Traducción generada automáticamente

Here's To The Rest Of Your Life
Chumbawamba
Brindemos por el resto de tu vida
Here's To The Rest Of Your Life
¿Por qué conformarse con lo que nos muestranWhy settle for what we're shown
Cuando hay mucho másWhen there is so much more
A veces el libro de la leySometimes the book of law
Es solo la mitad de la historiaIs only half the story
Medios y finesMeans and ends
Decidiendo dónde trazar la líneaDeciding where to draw the line
Pérdida de trabajo en hogares de SellafieldLoss of work in Sellafield homes
O la amenaza de cánceres por venirOr the threat of cancers yet to come
La elección parece obviaThe choice seems obvious
No hay elecciónThere is no choice
Solo la opción de mirar afueraOnly the option of looking outside
Esta estrecha definición deThis narrow definition of
Lo que ves es todo lo que habráWhat you see is all there will ever be
Llega un momento, ese momento es ahoraThere comes a time--that time is now
Cuando cada segundo, cada díaWhen every second, every day
Cuando cada acción, cada pensamientoWhen every action, every though
Dirá al mundo cómo emitiste tu votoWill tell the world how you cast your vote
Ellos nos rompen las piernasThey break our legs
Y les agradecemos cuando nos ofrecen muletasAnd we say thank you when they offer us crutches
Cansados de reformas suavesTired of mild reform
Hartos de herenciasSick of hand-me-downs
Derribamos todas las teorías al sueloWe topple all the theories to the ground
Todo cambio realAll real change
Debe venir desde abajoMust come from below
Nuestros jefes deben vivir con miedoOur bosses must live in fear
Del suelo de la fábricaOf the factory floor
Y cuando sonríenAnd when they smile
Y piden mi apoyoAnd they ask for my support
Les daré estas palabrasI'll give them these words
Y un sangriento golpe en la narizAnd a bloody nose
No ayudas a tu enemigoYou don't help your enemy
Cuando estás en guerraWhen you're at war
Hay momentos en todas nuestras vidasThere are moments in all of our lives
Chispas diminutas aún profundamente adentroTiny sparks still deep inside
Cuando un bebé recién nacido lloraWhen a new-born baby cries
Cuando miras las nubes en un cielo de veranoWhen you're watching clouds in a summer sky
La primera vez que te declaraste en huelgaThe first time you walked out on strike
Amor y sexo y abrazar fuerteLove and sex and holding tight
Cosas que no se pueden comprarThings that can't be bought
Con promesas y votosBy promises and votes
Odio que las cosas que amo sean criminalizadasI hate the things I love being criminalized
Odio las escuelas de camisa de fuerza en las que crecíI hate the straight-jacket schools I grew up in
Odio a los diputados, jueces y magistradosI hate MPs, judges, and magistrates
Odio que me enseñen a basar mi vida en estrellas de televisiónI hate being taught to base my life on TV stars
Odio que me hagan esperar los burócratasI hate being kept waiting by bureaucrats
Odio las guerras y a todas las personas que las amanI hate wars, and all the people who love them
Odio la idea de vivir a expensas de los demásI hate the idea of living on other people's backs
Odio ser archivado, registrado y clasificadoI hate being filed and registered and classified
Odio ser observado y monitoreadoI hate being watched and monitored
Odio a la policíaI hate police
Odio la forma en que me hablas con desprecioI hate the way you talk down at me
Odio que me digan qué hacerI hate being told what to do
Te odio cuando no escuchasI hate you when you don't listen
Odio la forma en que distorsionas mi sexualidad con la pornografíaI hate the way you distort my sexuality with pornography
Odio el dolor que nos infligimos mutuamente, a los animales y a la tierraI hate the pain we inflict on each other, on animals, and on the earth
Y odio cómo las canciones de amor se han convertido en clichésAnd I hate how love songs have become cliches
A través de una repetición superficial e interminableThrough endless, shallow repetition
Cada palabra enojadaEach angry word
Cada desprecio cínicoEvery cynical put-down
Cada canción nace cuidadosamenteEvery song is carefully born
De una esperanza de algo mejor por venirFrom a hope of something better to come
Todo revueltoAll jumbled-up
Amor y odio y amorLove and hate and love
Cada uno provocado por el otroEach prompted by the other
Por la causa de la paz tenemos que ir a la guerraFor the cause of peace we have to go to war
Negándonos a dormirRefusing to sleep
Mientras haya un mundo por ganarWhilst there's a world to win
Aún felices de soñarYet happy to dream
Los sueños hacen los planes para cambiar este mundoDreams make the plans to change this world
No solo algún cielo futuroNot just some future heaven
Sino hoy y todos los díasBut today and every day
En nuestro lugar de trabajoIn our place of work
En la fila para el autobús del metroIn the queue for the metro bus
¡Organízate!Organize!
¡Aquí está el resto de nuestras vidas!Here's the rest of our lives!
(Repetir)(Repeat)
Una chispa diminuta aún profundamente adentroA tiny spark still deep inside
(Repetir)(Repeat)
Podemos y vamos a dirigir las fábricas y molinosWe can and will run the factories and mills
Podemos y vamos a educarnos a nosotros mismosWe can and will educate ourselves
Podemos y vamos a trabajar en los camposWe can and will work the fields
Podemos y vamos a vigilarnos a nosotros mismosWe can and will police ourselves
Podemos y vamos a dirigir las fábricas y molinosWe can and will run the factories and mills
Podemos y vamos a educarnos a nosotros mismosWe can and will educate ourselves
Podemos y vamos a trabajar en los camposWe can and will work the fields
Podemos y vamos a vigilarnos a nosotros mismosWe can and will police ourselves
Podemos y vamos a crear y construirWe can and will create and build
(Repetir)(Repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chumbawamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: