Traducción generada automáticamente

Stitch That!
Chumbawamba
¡Cosido y cantado!
Stitch That!
Así que este esposo llegaba borracho cada nocheSo this husband came home drunk each night
Y la golpeaba de negro y la golpeaba de blancoAnd he thrashed her black and he thrashed her white
La golpeaba hasta dejarla al borde de la muerteHe thrashed her to within an inch of her life
Luego dormía como un tronco, su esposoThen he slept like a log, did her husband
Pero mientras él yacía roncando en la camaBut as he lay and snored in bed
Una extraña idea vino a su menteA strange idea came into her head
Así que ella tomó la aguja y tomó el hiloSo she went for the needle and she went for the thread
Y fue directo a su esposo dormidoAnd straight to her sleeping husband
Comenzó a coser con emoción juvenilShe started to stitch with a girlish thrill
Con el arte de una mujer y la habilidad de una costureraWith a woman's art and a seamstress' skill
Ella fijó y dobló con una voluntad de hierroShe pinned and tucked with an iron will
Todo alrededor de su esposo dormidoAll around her sleeping husband
Cuando su esposo despertó con dolor de cabezaWhen her husband awoke with a pain in his head
Descubrió que no podía moverse en la camaHe found he could not move in bed
'¡Dulce Cristo, he perdido el uso de mis piernas!''Sweet Christ I've lost the use of me legs!'
Pero la esposa solo sonrió a su esposoBut the wife just smiled at her husband
Entonces lo golpeó de negro, lo golpeó de azulThen she thrashed him black, she thrashed him blue
Con una sartén y un colador tambiénWith a frying pan and a colander, too
Con un rodillo solo un par de golpesWith a rolling pin just a stroke or two
Un esposo golpeado y sangrandoA battered and bleeding husband
¿No es cierto lo que algo pequeño puede hacer?Isn't it true what small can do
Con un hilo y un cosido y un par de pensamientosWith a thread and a stitch and a thought or two
Él ha borrado su pizarra, su embriaguez ha terminadoHe's wiped his slate, his boozing's through
Adiós a un esposo borrachoGoodbye to a drunken husband
¡Manda a volar a los malditos problemas, hijo de puta!Kick out the jams, motherfucker!
ShhhShhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chumbawamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: