Transliteración y traducción generadas automáticamente

Good Night My Princess
CHUNG HA
Bonne nuit ma princesse
Good Night My Princess
Sur le chemin de l'aube fraîche
서늘한 새벽빛 길 따라
seoneulhan saebyeokbit gil ttara
Les lumières s'éloignent avec des pas qui s'effacent
빛은 어귀에 멀어지는 발소리
bichun eogwie meoreojineun balsori
Dans la chambre vide, y a-t-il quelqu'un ?
텅 빈 방엔 anybody home?
teong bin bangen anybody home?
Seul le vent triste résonne
허전한 바람만 쓸쓸하게 들려
heojeonhan baramman sseulsseulhage deullyeo
Woo je sais qu'il n'y a personne
Woo I know there’s no one
Woo I know there’s no one
Dans l'imaginaire où je suis blotti dans tes bras
포근한 그대 품에 안겨 있는 상상 속
pogeunhan geudae pume angyeo inneun sangsang sok
Puis tu remets ma chanson préférée
Then you play my favorite song again
Then you play my favorite song again
Je ne veux pas pleurer
I don’t wanna cry
I don’t wanna cry
Chaque nuit j'essaie
Every night I try
Every night I try
Chaque soir je prie pour que ta journée
매일 밤 그대의 하루가
maeil bam geudaeye haruga
Soit paisible
안녕하길 기도해
annyeonghagil gidohae
Maman, je reviendrai
엄마 담여올게
eomma danyeoolge
Ça me brise le cœur en deux
It breaks my heart in two
It breaks my heart in two
Les larmes de ma vie humidifient mon cœur
삶긴 눈물 맘을 적셔
samkin nunmul mameul jeokshyeo
Bonne nuit ma princesse
Good night my princess
Good night my princess
Entre les fenêtres
창문 틈새
changmun teumsae
Je fais le même vœu chaque jour
매일 같은 소원을 걸어 둔 채
maeil gateun soweoneul georeo dun chae
Encore une fois, je ferme les yeux en pensant à toi
또 언제나 그댈 그리다 두 눈을 감아
tto eonjena geudael geurida du nuneul gama
Les salutations que je n'ai pas pu transmettre
전하지 못했던 인사는
jeonhaji mothaetteon insaneun
Sont toujours là dans mes rêves
아직 여전해 in my dream
ajik yeojeonhae in my dream
Je m'endors en te serrant dans mes bras chauds
따스한 그 온길 끌어안고 잠들죠
ttaseuhan geu ongil kkeureoango jamdeuljyo
Dans un rêve lointain
아득한 꿈속
adeukhan kkumsok
Je te dis que je t'aime, ça me semble familier
조금 낯익아기 전해보는 사랑한단 말
jogeum najimagi jeonhaeboneun saranghandan mal
Je remplis tout avec ma chanson préférée
가득 담아 흐르는 my favorite song again
gadeuk dama heureuneun my favorite song again
Je ne veux pas pleurer
I don’t wanna cry
I don’t wanna cry
Chaque nuit j'essaie
Every night I try
Every night I try
Chaque soir je prie pour que ta journée
매일 밤 그대의 하루가
maeil bam geudaeye haruga
Soit paisible
안녕하길 기도해
annyeonghagil gidohae
Maman, je reviendrai
엄마 담여올게
eomma danyeoolge
Ça me brise le cœur en deux
It breaks my heart in two
It breaks my heart in two
Les larmes de ma vie humidifient mon cœur
삶긴 눈물 맘을 적셔
samkin nunmul mameul jeokshyeo
Bonne nuit ma princesse
Good night my princess
Good night my princess
Aucune tempête ni aucun nuage
Any storm or any cloud
Any storm or any cloud
Ne s'effacera jamais
Will always all fade away
Will always all fade away
Un jour un peu plus que les autres
남들보다 조금 더
namdeulboda jogeum deo
Un nouveau jour commence
이룬 하루가 시작되는 사이
ireun haruga shijakdweneun sai
Ta douce berceuse
Your sweet lullaby
Your sweet lullaby
C'est si bon de te voir, ici dans mes rêves
So good to see you, here in my dream
So good to see you, here in my dream
Je ne veux pas pleurer
I don’t wanna cry
I don’t wanna cry
Chaque nuit j'essaie
Every night I try
Every night I try
Ta journée que tu endures seule
홀로 견딜 그대 하루
hollo gyeondil geudae haru
Je prie pour qu'elle soit paisible
안녕하길 기도해
annyeonghagil gidohae
Ensemble, fuyons
Together runaway
Together runaway
Et ça me brise le cœur en deux
And breaks my heart in two
And breaks my heart in two
Les larmes des temps que j'ai supportés
견뎌 온 시간 속 눈물
gyeondyeo on shigan sok nunmul
Ton amour est tout-puissant
Your love is almighty
Your love is almighty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHUNG HA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: