Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 642
Letra

All Star

All Star

Alguien me dijo una vez
Somebody once told me

El mundo me va a rodar
The world is gonna roll me

No soy la herramienta más afilada en el cobertizo
I ain't the sharpest tool in the shed

Se veía un poco tonta
She was looking kind of dumb

Con su dedo y su pulgar
With her finger and her thumb

En forma de «l» en su frente
In the shape of an "l" on her forehead

Bueno, los años empiezan a venir
Well, the years start coming

Y no dejan de venir
And they don't stop coming

Me alimenté con las reglas y me puse en marcha
Fed to the rules and I hit the ground running

No tenía sentido no vivir por diversión
Didn't make sense not to live for fun

Tu cerebro se vuelve inteligente
Your brain gets smart

Pero tu cabeza se vuelve tonta
But your head gets dumb

Tanto que hacer, tanto que ver
So much to do, so much to see

Entonces, ¿qué hay de malo en tomar las calles traseras?
So what's wrong with taking the back streets?

Nunca lo sabrás si no vas
You'll never know if you don't go

Nunca brillarás si no brillas
You'll never shine if you don't glow

Oye, ahora eres una estrella
Hey now you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now you're a rock star

Consigue el espectáculo, recibe el pago
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Sólo las estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Es un lugar fresco y dicen que hace más frío
It's a cool place and they say it gets colder

Ahora estás liado
You're bundled up now

Pero espera hasta que seas mayor
But wait 'til you get older

Pero los hombres de meteoritos suplican diferir
But the meteor men beg to differ

A juzgar por el agujero en la imagen del satélite
Judging by the hole in the satellite picture

El hielo que patinamos se está volviendo muy delgado
The ice we skate is getting pretty thin

El agua se está calentando
The water is getting warm

Así que podrías nadar
So you might as well swim

Mi mundo está ardiendo, ¿y el tuyo?
My world's on fire, how about yours?

Así es como me gusta
That's the way I like it

Y nunca me aburro
And I never get bored

Oye, ahora eres una estrella
Hey, now you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey, now you're a rock star

Consigue el espectáculo, recibe el pago
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Sólo las estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Oye, ahora eres una estrella
Hey, now you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey, now you're a rock star

Consigue el espectáculo, recibe el pago
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

¿Sólo estrellas fugaces?
Only shooting stars?

Alguien preguntó una vez
Somebody once asked

¿Podrías darme un poco de cambio para gasolina?
"Could you spare some change for gas?

Necesito alejarme de este lugar
I need to get myself away from this place"

Dije, sí, qué concepto
I said, yep, what a concept

Me vendría bien un poco de combustible
I could use a little fuel myself

Y a todos nos vendría bien un pequeño cambio
And we could all use a little change

Bueno, los años empiezan a venir
Well the years start coming

Y no dejan de venir
And they don't stop coming

Me alimenté con las reglas y me puse en marcha
Fed to the rules and I hit the ground running

No tenía sentido no vivir por diversión
Didn't make sense not to live for fun

Tu cerebro se vuelve inteligente
Your brain gets smart

Pero tu cabeza se vuelve tonta
But your head gets dumb

Tanto que hacer, tanto que ver
So much to do, so much to see

Entonces, ¿qué hay de malo en tomar las calles traseras?
So what's wrong with taking the back streets

Nunca sabrás si no vas (¡vete!)
You'll never know if you don't go (go!)

Nunca brillarás si no brillas
You'll never shine if you don't glow

Oye, ahora eres una estrella
Hey now you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now you're a rock star

Consigue el espectáculo, recibe el pago
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Sólo las estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Sólo las estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chunk ! NO, Captain Chunk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção