Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.665

Homestudio Session 6

Chusterfield

LetraSignificado

Session d'Homestudio 6

Homestudio Session 6

Je veux réfléchirQuiero pensar
Mais je peux pas, non non nonPero no puedo, no no no
Le bruit dans la villeEl ruido en la ciudad
Me dévore, uoh-uoh-uohMe está consumiendo, uoh-uoh-uoh

Ils veulent réfléchir, sans même être aux commandesQuieren pensar, sin ni siquiera estar al mando
Trop de pub subliminale te tue à petit feuTanta publicidad subliminal te está matando
Ils ont du mal à choisir par eux-mêmes quel est leur campLes cuesta decidir por si mismos cuál es su bando
Ils affichent des sourires avec le cœur qui pleurePublican sonrisas con el corazón llorando

Ils veulent brillerQuieren brillar
Mais sans avoir à se forger leurs propres idéesPero sin tener que valerse de tener sus ideas propias
Je les vois tous pareilsLos veo a to's igual
Ils ne sont que la réplique d'une triste imitationSolo son la replica de la imitación de una triste copia

Obéis ! La vie est un souffle et tu vieillis¡Obedece! La vida es un suspiro y envejeces
Tu te laisses distraire par des conneries et tu perds le filTe dejas distraer por estupideces y pierdes el eje
Ça te fait mal à l'intérieur, alors tu te redressesTe duele por dentro, entonces te creces
Mais tu acceptes bien moins que ce que tu méritesPero aceptas mucho menos de lo que mereces

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Garde ton jugement et ton intuitionConserva tu juicio y tu intuición
Plus actifs que celui qui se bat pour ce qui est à lui et ne lâche rienMás activos que el que lucha por lo suyo y no se rinde
Je sais déjà bien quelle est ma missionYo ya sé bien cual es mi misión
Et c'est de te dire que le mal s'éteint de lui-mêmeY es contarte que el mal por su propio pie pronto se extingue

Mec, ne tombe pas sous leur contrôleMan, no caigas bajo su control
Car à la télé, c'est normal qu'ils peignent tout en noirPues por la televisión es normal que mal lo pinten
Reste ferme en connexionTú mantente firme en conexión
Avec la source de création, tu vivras toujours à fondCon la fuente de creación vivirás siempre de finde

Dieu, ouvre les yeux, dis-moi ce que tu voisDios, abre los ojos, dime lo que ves
Tes propres enfants se tuent pour des billetsA tus propios hijos matándose por billetes
Des enfants meurent tous les deux joursNiños mueren cada dos por tres
Pour certains, c'est une bénédiction que d'autres péchésPa' unos es bendición que otros por su causa pequen

Et moi qui essaie d'être un être critiqueY yo que intento ser un ser crítico
Je bénis même les démonsVoy bendiciendo hasta los diablos
Ils pensent que le message typique est vraiPiensan que es cierto el mensaje típico
Ils disent que j'invente tout ce qui est tromperieDicen que invento lo del engaño

Et pendant que je lutte contre mes erreursY mientras lucho contra mis errores
J'entends des démons, ils me proposent des solutionsDemonios escucho, me ofrecen soluciones
Mais je sais qu'il y a un ange qui veut que je m'améliorePero sé que hay un ángel que quiere que mejore
Il me dit : "fais un travail intérieur avant d'ignorer"Me dice: "haz un trabajo interno antes de que lo ignores"

Avant que je pleure encore et que les mers se remplissentAntes que otra vez llore y se llenen los mares
De peines et de douleurs, car dans ma tête ça ne passe pasDe pena y de dolores, ya que en mi mente no caben
La paix ne vient pas dans une enveloppe, nous sommes importantsLa paz no va en un sobre, somos algo importante
Tu ne t'es jamais rebellé et c'est pour ça que tu ne le sais pasNunca te rebelaste y por eso no lo sabes

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Je me suis réveillé si fatiguéMe desperté tan cansado
Je me sentais mal blesséMe sentía mal herido
De tout ce que j'ai traverséDe todo lo que he pasado
Ça ne m'enlève pas ce que j'ai apprisNo me quita lo aprendido
Je me suis pardonné de l'intérieurPor dentro me he perdonado
Mais je n'oublie presque pas, ohPero casi no me olvido, oh

Je me suis réveillé si fatiguéMe desperté tan cansado
Je me sentais mal blesséMe sentía mal herido
De tout ce que j'ai traverséDe todo lo que he pasado
Ça ne m'enlève pas ce que j'ai apprisNo me quita lo aprendido
Je me suis pardonné de l'intérieurPor dentro me he perdonado
Mais je n'oublie presque pas, non, ohPero casi no me olvido, no, oh

Tout le monde répète ce que dit le référentTodos repiten lo que dice el referente
Des discours vides loin d'être cohérentsDiscursos vacíos lejos de ser coherentes
De ce que tu ne sais pas, il vaut mieux ne pas inventerDe lo que no sabes será mejor que no inventes
Fais des recherches et ne te laisse pas laver le cerveauInvestigues y no te dejes lavar la mente

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Et qui t'a dit que tu ne peux pas réfléchir ?Y ¿quién te ha dicho a ti que no puedes pensar?
Sur ce que dire, sur comment agirSobre lo que decir, sobre como actuar
Lutte pour être heureux sans faire de mal à personneLucha por ser feliz sin a nadie dañar
Et c'est seulement comme ça que tu pourras brillerY solo-solo así podrás brillar

Je veux réfléchirQuiero pensar
Mais je peux pas, non, non, nonPero no puedo, no, no, no
Le bruit dans la villeEl ruido en la ciudad
Me dévore, uoh-uoh-uohMe está consumiendo, uoh-uoh-uoh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chusterfield y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección