Traducción generada automáticamente
Whispering Steppes
Chyi Yu
Susurrando Estepas
Whispering Steppes
El amor es querido, el amor es raroLove is dear, love is rare
El amor nunca está donde tus ojos miraríanLove is never where your eyes would stare
Inesperadamente, incluso cegadoramenteUnexpectedly even blindingly
El amor mostrará su rostro a ti, no es mentiraLove will show its face to you, no lie
Los miedos disminuyen, claramente por quéFears subside, clearly why
Ha llegado el momento para que me aparteTime has come for me to stand aside
Sin obstáculos, aunque de manera reaciaUnencumberedly thought reluctantly
Sobre las estepas susurrantes yaceré con orgulloUpon the whispering steppes i lie with pride
Yo era la cuna de mis esperanzas, ahora yace mi tumba de descansoI was cradle of my hopes, now lies my resting grave
El calor de la vida me ha dejado medio abrazadoThe warmth of life has left me half-embraced
Para aquellos que causaron miedos y dolorFor those who rendered fears and pain
Seguramente pagaré con una sonrisa de la que no podrás escaparI will surely pay with smile you can't escape
Finalmente libre, del pasadoFree at last, from the past
Ha llegado el momento para que salude lo vastoTime has come for me to greet vast
''Sin obstáculos, aunque de manera reacia''Unencumberedly thought reluctantly
Sobre las estepas susurrantes yaceré''Upon the whispering steppes i lie''
Sin obstáculos, tan graciosamenteUnencumberedly, so gracefully
Sobre las estepas susurrantes volaríaAbove the whispering steppes i'd fly
Yo era la cuna de mis esperanzas, ahora yace mi tumba de descansoI was cradle of my hopes, now lies my resting grave
El calor de la vida me ha dejado medio abrazadoThe warmth of life has left me half-embraced
Para aquellos que causaron miedos y dolorFor those who rendered fears and pain
Seguramente pagaré con una sonrisa de la que no podrás escaparI will surely pay with smile you can't escape
Finalmente libre, del pasadoFree at last, from the past
Ha llegado el momento para que salude lo vastoTime has come for me to greet vast
Sin obstáculos, aunque de manera reaciaUnencumberedly thought reluctantly
Sobre las estepas susurrantes yaceréUpon the whispering steppes i lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chyi Yu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: