Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.838

Quédate Conmigo (part. Wisin y Gente De Zona)

Chyno Miranda

LetraSignificado

Reste avec moi (feat. Wisin et Gente De Zona)

Quédate Conmigo (part. Wisin y Gente De Zona)

¡Prrr!, Chyno Miranda¡Prrr!, Chyno Miranda
Gente de ZonaGente de Zona
Doble UDoble U
J'ai besoin d'être avec toi (¡auh!)Yo necesito estar contigo (¡auh!)
Dis !¡Dice!

Je peux tout perdre et que mon cœur lâche (¡prrr!)Puedo perderlo todo y que me falle el corazón (¡prrr!)
Mais que jamais ton amour ne me manque, ohPero que nunca falte tu cariño, oh
Avec toi tout est bon, même si le moment est le pireContigo todo es bueno, aunque el momento sea el peor
Bébé, que jamais ton amour ne me manque, ¡oh! (Randy Malcom)Baby que nunca falte tu cariño, ¡oh! (Randy Malcom)

Bébé, donne-moi un peu (¡prrr!) de tes douces lèvresBaby dame un poco (¡prrr!) de tus dulces labios
Que le temps passe vite, donne-le moi s'il te plaîtQue el tiempo se hace corto, dámelo por favor
Échappons-nous avec cet amour fouVamos a escaparnos con este amor de locos
Arrêtons le temps (un, deux, trois) (¡ah!)Detengamos el tiempo (uno, dos, tres) (¡ah!)

Amour, ne t'en vas pas, reste avec moiAmor no te vayas, quédate conmigo
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (Chyno)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (Chyno)
Amour, ne t'en vas pas, reste avec moi (¡mais avec envie!)Amor no te vayas, quédate conmigo (¡pero con ganas!)
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amourDame de tu luz, baby dame tu cariño

Dis-le Chyno !¡Díselo Chyno!

Tu as ce qui me rend heureuxTú tienes lo que a mí me hace feliz
Tu as ce qui me fait tomber amoureuxTú tienes lo que me enamora
Tu es parfaite pour moi (¡prrr!)Eres perfecta para mí (¡prrr!)
Je pense à toi tout le temps (¡ey!)Te pienso a todas horas (¡ey!)

À chaque seconde, je te choisis (¡ey!)A cada segundo yo la elijo usted (¡ey!)
Si tu me prends par la main (¡ey!), je me sens très bien (¡ey!)Si me toma de la mano (¡ey!), me siento muy bien (¡ey!)
Tu es celle qui me détend (¡ey!) et me fait oublier le stress (¡wuh!)Tú eres la que me relaja (¡ey!) y me quita el estrés (¡wuh!)
Sans toi, mon monde était à l'envers et moi (un, deux, trois)Sin ti mi mundo estaba al revés y yo (un, dos, tres)

Amour, ne t'en vas pas, reste avec moiAmor no te vayas, quédate conmigo
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (revívelo)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (revívelo)
Amour, ne t'en vas pas, reste avec moi (dis-le Lalo)Amor no te vayas, quédate conmigo (díselo Lalo)
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (les pouvoirs)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (los poderes)

Par là vient (Doble U), laisse-la, personne ne l'arrêtePor ahí viene (Doble U), déjala que nadie la frene
Quand elle me frôle, le temps s'arrêteCuando ella me roza el tiempo se detiene
Elle a un corps de rêveEl cuerpazo lo tiene
Un joli visage, elle ne sort pas du gym, elle se maintient toute seuleCara linda la tiene, no sale del gimnasio, ella sola se mantiene

Elle me rend fou (¡ra!), ce parfum te va à merveille (¡ra!)Me enloquece (¡ra!), ese perfume te favorece (¡ra!)
Quand elle m'embrasse, ça me renforce (¡ra!), elle me regarde pour que je commenceCuando me besa, me fortalece (¡ra!), me mira pa' que yo empiece
On dirait que cette passion granditParece que esta pasión crece
Tout mon respect, tu le méritesTodos mis respetos usted se lo merece
¡Let's go Randy!¡Let's go Randy!

Bébé, donne-moi un peu de tes douces lèvresBaby dame un poco de tus dulces labios
Que le temps passe vite, donne-le moi s'il te plaît (¡prrr!)Que el tiempo se hace corto, dámelo por favor (¡prrr!)
Échappons-nous avec cet amour fou (Gente de Zona)Vamos a escaparnos con este amor de locos (Gente de Zona)
Arrêtons le temps, ¡oh! (yeh) (¡ah!)Detengamos el tiempo, ¡oh! (yeh) (¡ah!)

Amour, ne t'en vas pas, reste avec moiAmor no te vayas, quédate conmigo
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (¡Chyno!)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (¡Chyno!)
Amour, ne t'en vas pas (ne t'en vas pas), reste avec moiAmor no te vayas (no te vayas), quédate conmigo

Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (vamo' allá) (ey)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (vamo' allá) (ey)
Amour, ne t'en vas pas, reste avec moiAmor no te vayas, quédate conmigo
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amour (yeah, ¡Chyno!) (c'est la fête latine)Dame de tu luz, baby dame tu cariño (yeah, ¡Chyno!) (esto es fiesta latina)
Amour, ne t'en vas pas, reste avec moiAmor no te vayas, quédate conmigo
Donne-moi ta lumière, bébé, donne-moi ton amourDame de tu luz, baby dame tu cariño

Simple, reste avec moiSencillo, quédate conmigo
C'est une rumba cuisinée à Porto RicoEsto es una rumba cocinada en Puerto Rico
Chyno, Venezuela et Cuba, Doble UChyno, Venezuela y Cuba, Doble U
Dis-le-moi MotiffDímelo Motiff
Qui commande ?¿Quien manda?
Chyno MirandaChyno miranda
Venezuela, Porto Rico et CubaVenezuela, Puerto Rico y Cuba
On va tout manger, ja, ja, ja' (Magnus)Vamo' a comerno' to'a las uvas, ja, ja, ja' (Magnus)
Hyde le Químico, les légendaires (plo)Hyde el Químico, los legendarios (plo)
Là, c'est tout (plo)Ahí na' má' (plo)
Cuba, tu me dis : "lève-toi de la chaise Venezuela" (pa' 'rriba)Cuba tú me dices: "párate de la silla Venezuela" (pa' 'rriba)
Motiff, je te l'ai ditMotiff, yo te lo dije
Chyno Miranda (¡auh!)Chyno Miranda (¡auh!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chyno Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección