Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.245

Exiliados

Chyste Mc

LetraSignificado

Exiled

Exiliados

Nothing changes, I still remain the oneNada cambia, aun sigo siendo el
Who hides a dream made of paperQue esconde un sueño de papel
That is close outside the doorQue esta cerca fuera de la puerta

[Chyste MC][Chyste MC]
I'll be brief, it's Thursday, raining like neverSeré breve, es jueves, llueve como never
I should drink from heavenDeberé beber del heaven
I sat on the grassYo me senté en el cesped
To light up the greenA prender el verde
That suddenly not so greenEse de repente no tan verde
That makes me talk between wallsQue hace que converse entre paredes
And they tell me about my lovesY me cuenten de mis amores
And what I learned from youY que aprendí de ti
Just because I learn from my mistakesSolo por que aprendo de mis errores
(Hey) Don't buy me with apologies(Oye) No me compres con perdones
Because it's not up to youPorque no te corresponde
The heart hides the worst of man (double problem)El cuore esconde lo peor del hombre (doble problem)
I look for a walkYo me busco un caminar
But I myself cut my pathPero yo mismo corto mi camino
And I'm the crazy oneY es que soy el loco
Who didn't show his face with painQue no demostró su rostro con dolor
For how I endure everything painful for youPor como soporto todo lo doloroso por vos
Even if I arrive with a different scentAunque llegue con otro olor
It's that in the list of the indifferent we are already twoEs que en la lista de indolentes ya somos dos
And it's clear, I've been mixedY es claro, he estado mezclado
To sin sittingAl pecado sentado
Thinking with closed eyesPensando con los ojos cerrados

[El tipo][El tipo]
I saw the last leaf of autumn fallVi la ultima la hoja del otoño, caer
The flies dined on my corpseCenaban las moscas sobre mi cadáver
Exiled from life with the impetus of a suicideExiliado de la vida con el ímpetu del suicida
I crossed the thin lineYo cruce la delgada linea
Smiling, death looked at meSonriendo me miraba la muerte
With my spirit in its teethCon mi espíritu en sus dientes
I want to not want to kill my beingQuiero no querer asesinar mi ser
For being the most deadly nuisancePor ser la molestia mas funesta
That distresses me to the point of losingQue me angustia hasta perder
The clarity that was so clearEl sentido que estaba tan claro
It has shattered into piecesEn pedazos ha quebrado
Leaving the hero unarmedDejando al héroe desarmado
My soul bleedsMi alma se desangra
Long larvae dig into the calmLargas larvas escarban la calma
The larva does not elevate the albarcaLa larva no eleva la albarca
But sings of hopelessnessMas canta la desesperanza
With a rusty harpCon una oxidada arpa
Until peace stops looking at me badlyHasta que la paz deje de mirarme mal
The last look before leavingLa ultima mirada antes de partir
Crosses the line with closed eyesCruza la linea con los ojos cerrados
MartyrMártir

[MC unabez][MC unabez]
That I'm not here anymore, I leftQue ya no estoy, me fui
Don't look for meQue no me busquen
I'll be back the day when societyVolveré el día en que la sociedad
No longer clouds my mindYa no me ofusque
Pencil from the pastLápiz del pasado
And arrange a few thingsY ordene unas cuantas cosas
Fill a bottleLlene una botella
And tie it with a pink handkerchiefY la amarre con un pañuelo rosa
I don't carry moneyNo llevo dinero
I carry a kilo of hopeLlevo un kilo de esperanza
Two liters of faithDos litros de fe
And a few grams of trustY unos gramos de confianza
On the way I marked a few stopsEn el camino marque unas pocas paradas
Ballads on my mp3 for this long walkBaladas en mi mp3 pa' esta larga caminata
Tied to my memoriesAtado a mis recuerdos
I still can't break freeAun no puedo zafarme
I intend to leave behind anyonePretendo dejar en el camino
Who tries to stop meAl que trate de pararme
They won't talk to meNo van hablarme
They won't silence meNo van a callarme
They won't try to understand meNo van a poder tratar de entenderme
Much less calm me downNi mucho menos calmarme
Voluntary exile to find myselfExilio voluntario al encuentro de mi
There's no science to explainNo hay ciencia que te explique
How an MC reasonsComo razona un MC
They can make books about these marked guysSi pueden hacer libros de estos cabros marcados
But leave me like thisPero déjame así
With my eyes closedCon los ojos cerrados

[Chyste MC & mantoi][Chyste MC & mantoi]
Nothing changes, I still remain the oneNada cambia, aun sigo siendo el
Who hides a dream made of paperQue esconde un sueño de papel
That is close outside the doorQue esta cerca fuera de la puerta

[Mantoi][Mantoi]
After every time you arrivedTras cada vez que llegaste
There are a hundred that almost didHay otra cien que casi
And they struggled to complicate thingsY les costaba complicarse
And took a long time to make it easyY larga para hacerse la fácil
It's hard not to deviate in the shadowCuesta no desviarse en la sombra
Where you are fragileDonde eres frágil
Just like that, you end up in a messAsí como así terminas a lo luca brasi
Whether you did or didn'tLo que haci o no haci
You know it, you're grown upTu lo sabi, estai grandecito
Now if you copied hereAhora si copiaste aquí
It's ugly for you, let me explainEs feo pa ti, me explico
If you go so far that you didn't understand the beginningSi vas tanto al fin que no entendiste el principio
You turned a thousand times and returned to the same placeDiste vuelta mil y volviste al mismo sitio
But tired, asking what went wrongPero cansado preguntando que salio mal
Talking about the frustrated othersHablando de los demás frustrados
Those who have sought their own placeLos que han buscado su propio lugar
Where they can exist in peaceEn donde existir en paz
It turns out that they have also found itSucede que ademas lo han encontrado
And they silently give thanksY dan las gracias callados
Because they won't go outPues no van a pasear
That happiness for a walk on the street neverAquella felicidad por la calle jamas
AnywhereEn ningún lado
The exile loves his land without moreEl exiliado, ama sin mas su tierra
With eyes closedA ojos cerrados

[Gran rah][Gran rah]
Today I am before youHoy estoy ante ustedes
By the power that the mic gives mePor el poder que el micro me confiere
I am an N. N who wants to be an MCSoy un n. N que quiere ser MC
Until death comesHasta que la muerte llegue
There's no woman who will be my driverNo hay mujer que me haga de chófer
So that pain takes the trainPara que el dolor se lleve el tren
My present becomes yesterdaysMi presente se vuelven ayeres
I know, I lack faithSé, que me falta fe
I have too much thirstQue me sobra sed
To drink it allPara beberlo todo
Even the oceans I cry crazyHasta los océanos que lloro loco
I am not aloneYo no estoy solo
I started rappingYo empece a rapear
The day my other self asked for helpEl día en que mi otro yo me pidió socorro
And the day I lack rapY el día en que me falta el rap
I will have plenty of fistsMe sobraran los puños
The day I lack companyEl día en que me falte la compañía
I will have plenty of prideMe sobrara el orgullo
Oh God, they call me arrogantAy Dios me tachan de soberbio
For letting a line rapper be silent SergioPor dejar rapear a una rayas se callara sergio
Locked in silenceEncerrado en el silencio
Don't doubt itQue no te quepa duda alguna
I am the same lunatic childSoy el mismo niño lunático
Living on the same moonViviendo en la misma luna
This is my escapeEsta es mi fuga
Look at my dreamsMira mis sueños
They are still awake brotherSiguen despierto hermano
Leave me like this, with my eyes closedDéjame así, con los ojos cerrados

[Cevladé][Cevladé]
I escaped, covered the p, the painMe escape, tape la p, la pena
If I caught a thousand dreams on paperSi mil sueños en papel atrape
I wrapped them with my R.A. pLos arrope con mi R.A. p
So I left and faced the painAsí partí y el dolor cape
The night I leftLa noche en que mi fui
A part of meUna parte de mi
Lost faith in the otherEn la otra perdió la fe
Then I rushedDespués me precipite
I didn't even visit myself in dreamsNi en sueños me visite
As the pain never leftComo el dolor nunca se fue
I confined myself to this satelliteYo me confine este satélite
In the heart the brake motel I stayedEn el heart the brake motel me aloje
And full of emptiness, I threw myself into emptinessY lleno de vacíos, al vació me arroje
That I got drunk at nightQue me emborrache por la noche
Sometimes it prevents me from hearingAveces impide que escuche
The voices in my head that screamLas voces de mi cabeza que gritan
Don't fight anymore, I leftYa no luches, me marche
They say my patches throw them into the seaNarran que mi parches al mar los eche
I never understood your world, so I discarded itNunca cache a tu mundo, así lo deseche
I want peace for God's sakeQuiero paz por Dios
The curtain falls on my eyelidsCae el telón de mis parpados
Two rivers of tears the fishis and the barbadosDos ríos de lagrimas el fishis y el barbados
My inner child soaked in neighborMi niño interno en vecina empapado
Drops the match with eyes closedDeja caer el fósforo con los ojos cerrados

Nothing changes, I still remain the oneNada cambia, aun sigo siendo el
Who hides a dream made of paperQue esconde un sueño de papel
That is close outside the doorQue esta cerca fuera de la puerta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chyste Mc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección