Traducción generada automáticamente

Verbal Streets
Chyste Mc
Verbal Streets
Verbal Streets
Stop doing freestyle would be like dyingDejar de hacer freestyle sería como morir
At least for me, I keep the same roots intactPor lo menos para mí, mantengo intacta la misma raíz
That saw me follow, snail slime gray on the floor I saw youQue me vio seguir, baba de caracol gris en el piso te vi
It made me a beast on the beatMe hizo un canino en el beat
Killer in the ring, Viking flowAsesino en el ring, flow vikingo
The big king bro in the kingdom of rhythmThe big king bro en el reino del ritmo
Thought you were the baddest and when it comes to rap, of courseVóh te creí el más malo y si hablamos de rap, claro
Your tracks are more disgusting than sourdoughTus tracks dan más asco que pan agrio
How many? Traced the one next to them shamelessly¿Cuántos? Calcaron al de al lado con descaro
And mixed control + c on the keyboardY mezclaron control + c del teclado
And thought I wouldn't sniff it outY pensaron que no olfatearía
And I notice everything, I'm a musical monster, for real!Y yo lo noto todo soy un monstruo musical, ¡for real!
I wake up to keep this freshMe amanezco para mantener esto fresco
I think diego let's go and enter the centerPienso diego let's go y entro al centro
Of the stage, although with some fearDel escenario, aunque con cierto temor
I'm also a person, I'm not perfect eitherTambién soy persona, no soy perfecto del too'
In fact, I think I'm a messDe hecho, creo que soy un desastre
The good thing is that I do hip-hop, not electroflow or dubstepLo bueno es que hago hiphop, no electroflow ni dubstep
From killtros, the real culprits of making them singDe killtros, los reales culpables de que canten
We're more rappers than damn it!Somos más raperos que la conchetumare!
If the river flies, I cross itSi el río vuela lo cruzo
I'm the only one who gives a good use to the flowAl flow solo yo doy un buen uso
This dude doesn't go out with the empanada that's in troubleEste pana no sale con la empaná que está en pana
Pam pam param pam paramPam pam param pam param
If the river flies, I cross itSi el río vuela lo cruzo
I'm the only one who gives a good use to the flowAl flow solo yo doy un buen uso
These dudes don't go out with the empanada that's in troubleEstos panas no salen con la empaná que están en pana
Pam pam param pam paramPam pam param pam param
My rap doesn't register in Florida? Ask your pride¿Que mi rap no registra en la Florida? Preguntale a tu orgullo
How many times I embarrassed you in front of your friendsCuantas veces te dejé en vergüenza frente a amigos tuyos
The joke answersEl joke responde
Let me know when you know how to rap and with a manly voiceAvisame cuando sepai' rapear y con voz de hombre
Where do I know you from, not that damn fameA vóh de a dónde que te conozco, tampoco esa puta fama
The only famous thing here is your ass and your sisterLo único famoso aquí es tu culo y tu hermana
Years of rap back me up (yeah)Años de rap me avalan (yeah)
Even in cheesy childhood songs, none of them badly rappedHasta en canciones mamonas de infancia ninguna rapeada mala
(My dude!) you're gonna stop the bullshit fucked up in bed(¡Mi pana!) vas a parar la chala fucked up en cama
Don't like rap anymore? Well, I don't care, we'll make you cover¿Ya no te gusta el rapa? Bueno a mí que po, te hacemos tapa
Just like waa paa! The big poppa shoots napalmAsí como waa paa! The big poppa dispara napalm
You'll catch on every lap caught in the spider web of anti-popYa vay a cachar en cada lapa atrapada en la telaraña del anti pop
I need more money, no fucking cops around meI need more mony, no fucking cops a mi alrededor
Open that rum, thirst overcameYa abre ese ron que la sed venció
To hunger and even though it's been a while, I don't get downAl hambre y eso que hace caleta no aplico bajón
But I eat up the scenePero me como la escena
The haters give me bad reviews for having more good onesLos pasalacuas me hacen críticas malas por tener más críticas buenas
Filled with honey, your skin, watch out!Llene de miel, tu piel, ¡vela!
Because I just stirred up a full beehive towards your doorPorque recién batié hacia tu puerta una colmena llena
If the river flies, I cross itSi el río vuela lo cruzo
I'm the only one who gives a good use to the flow (yee)Al flow solo yo doy un buen uso (yee)
This dude doesn't go out with the empanada that's in troubleEste pana no sale con la empaná que está en pana
Pam pam param pam paramPam pam param pam param
If the river flies, I cross itSi el río vuela lo cruzo
I'm the only one who gives a good use to the flow (yee)Al flow solo yo doy un buen uso (yee)
These dudes don't go out with the empanada that's in troubleEstos panas no salen con la empaná que están en pana
Pam pam param pam paramPam pam param pam param
Diego is for egocentrismDiego es por egocentrismo
The joke laughs at you and at himselfEl chyste se ríe de ti y de sí mismo
Diego is for egocentrismDiego es por egocentrismo
The joke laughs at you and at himselfEl chyste se ríe de ti y de sí mismo
Diego is for egocentrismDiego es por egocentrismo
The joke laughs at you and at himselfEl chyste se ríe de ti y de sí mismo
Diego is for egocentrismDiego es por egocentrismo
The joke, psycho joke fú de de de killtrosEl chyste, psycho joke fú de de de killtros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chyste Mc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: