Traducción generada automáticamente

Your Eyes
Cian Ducrot
Tes Yeux
Your Eyes
J'ai un frigo plein de bière froideI've got a fridge of cold beer
J'ai mes amis à mes côtésI've got my friends by my side
J'ai eu quelques bonnes annéesHad a couple good years
Un double R avec quatre roues motricesA double r with four-wheel drive
J'ai une fille que j'adoreI've got a girl that I adore
J'espère qu'elle ne me quittera jamaisI hope she never leaves my side
Parce que tout ce que je cherche, je le vois quand je regarde dans ses yeux'Cause everything I'm looking for, I see it when I look in her eyes
Un rêve que je poursuisA dream that I've been chasing
Mais il me rattrapeBut it's catching up to me
Et ma mère, elle a été patienteAnd, my mother, she's been patient
Mais elle a toujours cru en moiBut she always had belief
Et je n'ai jamais été aussi sûr de quoi que ce soit dans ma vieAnd I've never been so sure of anything in my whole life
Et tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans ses yeuxAnd everything I'm looking for, I got it when I look in her eyes
Ouais, ça vaYeah, I'm okay
Ouais, je vais bienYeah, I'm alright
Tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeux (ouais)Everything I'm looking for, I got it when I look in your eyes (yeah)
Ouais, ça va (je vais bien)Yeah, I'm okay (I'm okay)
Ouais, je vais bien (hey, je vais bien)Yeah, I'm alright (hey, I'm alright)
Tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxEverything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Avant tout, je suis reconnaissantAbove all else, I'm grateful
Et ça me submergeAnd it washes over me
Je n'aurais jamais pensé que je pourraisNever thought that I'd be able
Vivre une vie si libreLive a life so free
J'aurais été content d'un souI would have settled for a penny
Mais je suis riche comme je peux l'êtreBut I'm rich as I can be
Tout ce que je cherche, je le vois quand tu me regardesEverything I'm looking for, I see it when you're looking at me
Je jure que j'ai tout ce qu'il me fautSwear that I've got all I need
C'est juste ici, juste devant moiIt's laying right here right at me
Et quelqu'un doit veiller sur moiAnd someone must be watching over me
Ouais, ça vaYeah, I'm okay
Ouais, je vais bien (hey, hey, ça va bien)Yeah, I'm alright (hey, hey, alright)
Tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxEverything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Ouais, ça va (ouais, ça va)Yeah, I'm okay (yeah, I'm okay)
Ouais, je vais bien (ouais, je vais bien)Yeah, I'm alright (yeah, I'm alright)
Tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxEverything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Tout ce que je chercheEverything I'm looking for
Je ne pourrais pas demander plusCouldn't ask for any more
Pas les chaussures que Presley portaitNot the shoes that presley wore
À Graceland, en '64In graceland, back in '64
Pas de Grammys comme en '84No grammys like in '84
Avec MJ qui nettoyait le solWith mj cleaning up the floor
Ouais, tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxYeah, everything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Tout ce que je chercheEverything I'm looking for
Je ne pourrais pas demander plusCouldn't ask for any more
Pas les chaussures que Presley portaitNot the shoes that presley wore
À Graceland, en '64In graceland, back in '64
Pas de Grammys comme en '84No grammys like in '84
Avec MJ qui nettoyait le solWith mj cleaning up the floor
Ouais, tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxYeah, everything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Je ne pourrais pas demander plus (woo)Couldn't ask for any more (woo)
À Graceland, en '64 (tout ce que je cherche)In graceland, back in '64 (everything I'm looking for)
Pas de Grammys comme en '84 (tout ce que je cherche)No grammys like in '84 (everything I'm looking for)
Avec MJ qui nettoyait le solWith mj cleaning up the floor
Ouais, tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxYeah, everything I'm looking for, I got it when I look in your eyes
Je ne pourrais pas demander plus (hey, je vais bien)Couldn't ask for any more (hey, I'm alright)
À Graceland, en '64 (tout ce que je cherche)In graceland, back in '64 (everything I'm looking for)
Pas de Grammys comme en '84No grammys like in '84
Avec MJ qui nettoyait le solWith mj cleaning up the floor
Ouais, tout ce que je cherche, je l'ai quand je regarde dans tes yeuxYeah, everything I'm looking for, I got it when I look in your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cian Ducrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: