Traducción generada automáticamente
Go Girl (feat. T-Pain)
Ciara
Go Girl (hazaña. T-Dolor)
Go Girl (feat. T-Pain)
[T-Dolor:]
[T-Pain:]
Esta es la radio de pañales, en vivo con tu chico T-Pain
This is nappy boy radio, live back with ya boy T-Pain
Ya sabes lo que es el hombre
You already know what it is man
Tengo algo especial para las damas
I got something special for the ladies out here
Todas esas Go-Girls ahí fuera, tengo algo nuevo, CICI
All those Go-Girls out there, I got some brand new, CiCi
Con... ME (Jaja)
Featuring...ME (Haha)
Ya conoces a este hombre, péganos en la línea directa
You already know this man, hit us up on the hotline
Soy una obra esta 14 veces
I'm a play this 14 times,
Golpéanos cuando quieras oírlo otra vez
Just hit us up when you wanna hear it again
¡Chico de pañales!
Nappy boy!
[CICI:]
[CiCi:]
Yo, yo, yo, yo soy el increíble, súper sexual
I, I, I, I I'm the incredible, super-sexual
Llámame «Cici», vamos y sé que me ves
Call me 'Cici', let's go and I know that you see me
No puede ser como yo, no puede hacer que eso suceda
Can't be just like me, can't make that happen
Porque yo soy el original y tú no tienes esa porquería
'Cause I am the original and you ain't got that swagga
Soy el sha-sha-sha-sha-sha y tu mujer quiere ser yo
I'm the sha-sha-sha-sha-sha and yo' lady wanna be me
Eso es un hecho, sé que, sí indeedy (Consíguelos CICI!)
That's a fact, know that, yes indeedy (Get 'em CiCi!)
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show
Sí, puedo colgar y creo que es por eso que me llaman
Yeah I can hang and I think that's why they call me...
Go-Girl
Go-Girl
Porque voy a pasarla
'Cause I be going on 'em,
No podrían parar si quisieran
Ooh they couldn't stop if they wanted to
Por eso me llaman
That's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Soy el conejito PlayBoy energizado, sigo adelante y adelante
I'm the energized PlayBoy bunny, I keep going and going
Y tú lo sabes, por eso me llaman
And you know it, that's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Por favor, házmelo saber, si realmente quieres mo'
Please let me know, if you really want mo'
Puedo llevarlo al flo'
I can take it to the flo'
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show,
Llámame bebé Puedo ser tu Go-Girl
Call me baby I can be your Go-Girl
Voy a ser tu médico para, para el gran dro, hacerte dormir
I'll be your med for, for the high dro, make ya sleepy
Chica desagradable, manténgalo en secreto, es un secreto
Nasty girl, keep it on the low, its a secret
Me estoy moviendo arriba, abajo, dando vueltas y vueltas, haciendo un pequeño truco
I'm moving up, down, round and round, do a little trick,
Entonces me arremoliné, eres como
Then I swirled around, you be like
Sí hombre» y «Ese es tan malo, y realmente quiero conocerla!
"Yeah man" and "That one is so bad, and I really want to meet her!"
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show
Sí, puedo colgar y creo que es por eso que me llaman
Yeah I can hang and I think that's why they call me...
Go-Girl
Go-Girl
Porque voy a pasarla
'Cause I be going on 'em,
No podrían parar si quisieran
Ooh they couldn't stop if they wanted to
Por eso me llaman
That's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Soy el conejito PlayBoy energizado, sigo adelante y adelante
I'm the energized PlayBoy bunny, I keep going and going
Y tú lo sabes, por eso me llaman
And you know it, that's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Por favor, házmelo saber, si realmente quieres mo'
Please let me know, if you really want mo'
Puedo llevarlo al flo'
I can take it to the flo'
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show,
Llámame bebé Puedo ser tu Go-Girl
Call me baby I can be your Go-Girl
[T-Dolor:]
[T-Pain:]
Incluso con un coeficiente intelectual de 42, dicen que soy un motha, motha genuis
Even with a IQ of 42, they say I'm a motha, motha genuis
Teddy Pain en esa cosa, no hay necesidad de un remix
Teddy Pain on that thing, there is no need for a remix
Es CICI, T.P. Somos T-H-E B-E-S-T
It's CiCi, T.P. we be T-H-E B-E-S-T
Yo, R-I-P cada M.C. tarde eso es OMG
I, R-I-P every M.C. on late thats OMG,
Detesto ese ritmo para poder hablar una palabra más de líneas únicas
I stop that beat so I can speak one more word of unique lines
Si él dice que puede vencerme entonces obviamente mintió
If he say he can beat me then obviously he lied
Sigue intentándolo, esta para las Go-Girls que no parará
Keep tryin', this one for the Go-Girls that won't stop
Las otras azadas no están tan calientes
Them other hoes just ain't that hot,
Te tengo de vuelta como una camiseta
I got yo' back like a tanky-top
Ahora ve, ve chica
Now go, go girl
[Ciara:]
[Ciara:]
Go-Girl
Go-Girl
Porque voy a pasarla
'Cause I be going on 'em,
No podrían parar si quisieran
Ooh they couldn't stop if they wanted to
Por eso me llaman
That's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Soy el conejito PlayBoy energizado, sigo adelante y adelante
I'm the energized PlayBoy bunny, I keep going and going
Y tú lo sabes, por eso me llaman
And you know it, that's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Por favor, házmelo saber, si realmente quieres mo'
Please let me know, if you really want mo'
Puedo llevarlo al flo'
I can take it to the flo'
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show,
Llámame bebé Puedo ser tu Go-Girl
Call me baby I can be your Go-Girl
Si haces que la pista se detenga cuando salgas, eres una Go-Girl
If you make the track stop when you pop, yous a Go-Girl
Uh huh huh, entonces eres una Go-Girl
Uh huh huh, then yous a Go-Girl
Si usted un trabajo duro por su dinero usted un Go-Girl
If you a work hard for your money yous a Go-Girl
Eh, eh, ya te vas, chica
Uh huh huh, you betta go girl
Tengo un par, irrumpedos en el costado, eres una Go-Girl
Gotta a couple, breakin on the side, yous a Go-Girl
Sí, estoy hablando de una Go-Girl
Yeah, I'm talkin' bout a Go-Girl
Golpe su mente, y manténgalo con capucha
Blow his mind, and you keep it hood,
Como una verdadera mujer viva debería
Like a real live woman should
Shawty yous a Go-Girl
Shawty yous a Go-Girl
Go-Girl
Go-Girl
Porque voy a pasarla
'Cause I be going on 'em,
No podrían parar si quisieran
Ooh they couldn't stop if they wanted to
Por eso me llaman
That's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Soy el conejito PlayBoy energizado, sigo adelante y adelante
I'm the energized PlayBoy bunny, I keep going and going
Y tú lo sabes, por eso me llaman
And you know it, that's why they call me
Go-Girl
Go-Girl
Por favor, házmelo saber, si realmente quieres mo'
Please let me know, if you really want mo'
Puedo llevarlo al flo'
I can take it to the flo'
Siéntese, relájese, disfrute del espectáculo
Sit back, relax, enjoy the show,
Llámame bebé Puedo ser tu Go-Girl
Call me baby I can be your Go-Girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: