Traducción generada automáticamente
Speechless
Ciara
Sin palabras
Speechless
Sólo desearía tener Extra... Extra Todo
I just wish I had Extra...Extra Everything...
Ahora yo
Now I
Sólo quiero estar donde estés
I just wanna be wherever you are
Y te amaré, nena
And I will love you, baby
Sol o lluvia
Sun or rain
Y sólo quiero que sepas
And I just wanna let you know
Siempre estaré abajo (abajo)
I'll always be down (down)
Ah, sí
Oh,
Sólo quiero hacerte sentir bien
I I I, I just wanna make you feel good
Y sólo quiero amarte como te mereces
And I just wanna love you like you deserve
Nunca, nunca necesitarás otra chica
You'll never, ever need for another girl
Necesitaría un día extra en la semana
I'd need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Sólo para mostrarte lo hermosa que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
Eres tan bueno conmigo
Boy, you're so good to me
Sí, necesitaría un mes extra en el año
Oh yeah, I'd need an extra month on the year
Un día de fiesta extra
One extra holiday
sólo para besarte por toda la cara
just to kiss you all over your face
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
Eres tan bueno conmigo
Boy, you're so good to me
Me has pillado
You got me
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I-I-I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Ahhh, me tienes sin palabras (Oh, oh, oh)
Ahhh, You got me speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Sí, lo estoy
I'm
¿Qué hago, nena?
What do I do baby?
(Verso 2)
(Verse 2)
Nena I, I
Baby I, I
quiero ser la chica que te da todo
wanna be the girl that gives you everything
Todo mi corazón, cada pieza, cada parte de mí
My whole heart, every piece, every part of me
Y voy a hacer lo mejor que pueda
And I'm gon' do my best
para asegurarte de que nunca te vayas
to make sure that you never leave
Y muchacho, haz lo mejor que puedas
And boy, you do your best
porque tú eres la razón por la que respiro
cause you're the reason that I breathe
Y a veces vamos a luchar
And sometimes we gon' fight
pero al final de la noche me humillo
but at the end of the night I humble myself
Nena, estamos bien
baby, we're alright
Asegúrate de que estemos unidos
Make sure that we're tight
Tu amor es mi musa
Your love is my muse
No más tendré que elegir
No more will I have to choose
Eres mi número uno, no hay número dos
You're my number one, there's no number two
Necesitaría un día extra en la semana
I'd need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Sólo para mostrarte lo hermosa que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
Eres tan bueno conmigo
Boy, you're so good to me
Oh, sí... necesitaría un mes extra en el año
Oh, yeah...I'd need an extra month on the year
Un día de fiesta extra
One extra holiday
Sólo para besarte por toda la cara
Just to kiss you all over your face
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me...
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me.
Me has pillado
You got me
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I-I-I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Ah, sí. Me has quedado sin palabras (Oh, oh, oh)
Ahhh. You got me speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I-I-I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Ah, sí. Me has quedado sin palabras (Oh, oh, oh)
Ahhh. You got me speechless (Oh, oh, oh)
Estoy sin palabras (Oh, oh, oh)
I'm Speechless (Oh, oh, oh)
Ah, sí
Ohhhh
(Puente)
(Bridge)
Cariño, estoy agradecido por todos los días
Baby, I'm thankful for all the days
has tenido mi espalda (espalda)
you've had my back (back)
Pudo haber estado en cualquier parte del mundo
Could've been anywhere in the world
pero mira dónde estás (en)
but look where you're at (at)
Me eres leal
You're loyal to me
eres tú y yo contra el mundo
it's me and you against the world
Y te soy leal
And I'm loyal to you
Siempre seré tu chica
I will always be your girl (uh-huh)
Me equivocaré contigo
I'll be wrong with you (uh-huh)
Enseguida estaré contigo
I'll be right with you (uh-huh)
Así que llévanos a los dos
So just take us both
Tú lo lastimaste, tú también me lastimas
You hurt him, you hurt me too
Necesito un día extra en la semana
I need an extra day on the week
Una hora extra en el reloj
An extra hour on the clock
Sólo para mostrarte lo hermosa que eres
Just to show you how beautiful you are
Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
Chico, eres tan bueno conmigo, hey
Boy you're so good to me, hey
Necesitaría un mes extra en el año
I'd need an extra month in the year
Un día de fiesta extra
One extra holiday
Sólo para besarte por toda la cara
Just to kiss you all over your face
Tan bueno para mí
So good to me
Has sido tan bueno conmigo
You've been so good to me
Tan bueno
So good...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: