Traducción generada automáticamente

Oh (feat. Ludacris)
Ciara
Oh (feat. Ludacris)
Oh (feat. Ludacris)
C'est ici qu'on reste déchaînés, on lève les bras, des jantes sur le CadillacThis is where they stay crunk, throw it up, dubs on the Cadillac
T-shirts blancs, Nikes, les gangsters savent pas comment agirWhite tees, Nikes, gangstas don't know how to act
Adamsville, Bankhead, College Park, Carver HomesAdamsville, Bankhead, College Park, Carver Homes
Des Hummers brillent sur le chromeHummers floatin' on chrome
On s'étouffe avec ce qu'on cultiveChokin' on that home-grown
Ils ont cette cuisine du sudThey got that southern cookin'
Ils ont ces gars qui regardentThey got them fellas lookin'
Pensant que j'étais facile, je le vois bienThinkin' I was easy, I can see it
C'est là que je dis non, pourquoi faire ?That's when I say no, what fo'
Chérie, tu peux pas gérer çaShawty can't handle this
Ciara a le feu, commeCiara got that fire, like
Oh, par ici on roule doucementOh, round here we ridin' slow
On reste authentiques, tu devrais le savoirWe keep it gutta, you should know
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
Oh (oh), toutes mes filles sur la pisteOh (oh), all my ladies to the floor
Gérez ça les filles, reculezHandle it ladies, back it up
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
Mon pote, prends une nouvelle caisse, refais la peinture, et direction un bowlingBuddy, take a new whip, paint strip, and head to a bowlin' hall
Toujours en train de fumer, cent rayons, bois sur le murStill smokin', hundred spokes, wood-grain on the wall
Des filles à la peau claire, les gars les appellent des redbonesLight-skinned thick chicks, fellas call 'em redbones
Coupe courte, tresses, longues, les gangsters les adorent toutesClose cuts, braids, long, gangstas love 'em all
Ils ont cette cuisine du sudThey got that southern cookin'
Ils ont ces gars qui regardentThey got them fellas lookin'
Souhaitant que j'étais facile, je le vois bienWishin' I was easy, I can see it
C'est là que je dis non, pourquoi faire ?That's when I say no, what fo'
Chérie, tu peux pas gérer çaShawty can't handle this
Ciara a le feu, commeCiara got that fire, like
Oh, par ici on roule doucementOh, round here we ridin' slow
On reste authentiques, tu devrais le savoirWe keep it gutta, you should know
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
Oh (oh), toutes mes filles sur la pisteOh (oh), all my ladies to the floor
Gérez ça les filles, reculezHandle it ladies back it up
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
(Ouais, yo, Luda !)(Yeah, yo, Luda!)
[Ludacris][Ludacris]
Ok, style du sud, déchaîne-toiOk, southern-style, get wild
Les vieilles caisses descendentOld schools comin' down
Dans une caisse de couleur différente (caisse, caisse)In a different color whip (whip, whip)
Parfaitement cadré, tu devrais peut-êtrePicture perfect, you might wanna
Prendre une photo, clic, clic, clic, clic, clicTake a click, click, click, click, click
Appelle Jazze, dis-lui de faire péter les bouteillesCall up Jazze, tell him pop up the bottles
Parce qu'on a un autre tube (tube, tube)Cause we got another hit (hit, hit)
On veut passer platineWanna go platinum
C'est moi que tu devrais avoir, avoir, avoir, avoir, avoirI'm who you should get, get, get, get, get
Ludacris sur le son, reculez TrickLudacris on the track, get back Trick
Change de caisse, je flex encoreSwitch on the 'Lac, I'm flexin' still
Même prix à chaque fois, chanson chaudeSame price everytime, hot song
Je suis monté parce que Ciara a du sex appealJumped on cause Ciara got sex appeal
Et je garde le plus méchant, le plus propre, le plus badAnd I keep the meanest, cleanest, baddest
En train de tourner sur des roues en inoxSpinnin' on stainless wheels
Je me fous de ton genreCould care less about your genus
Je fais grimper ton statut, je garde l'acier inoxydableI bump ya status, I keep the stainless steel
Le coffre vibre, qu'est-ce qui se passe, heinTrunk-rattlin', what's happenin', huh
Je pense même pas que j'ai besoin d'accélérerI don't even think I need to speed
Basses qui voyagent, visage qui craque, heinBass-travelin', face-cracklin', huh
Monte le son et fais saigner les enceintesTurn it up and make the speakers bleed
Dirty south, on fait le show mon poteDirty south, we ballin' dog
Et jamais on pense à tomber mon poteAnd never think about fallin' dog
Harmonies de ghetto, surprenantes, on revientGhetto harmonizing, surprising, runnin' back
Parce que la chanson s'appelle...Cause the song is called...
Oh, par ici on roule doucementOh, round here we ridin' slow
On reste authentiques, tu devrais le savoirWe keep it gutta, you should know
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
Oh (oh), toutes mes filles sur la pisteOh (oh), all my ladies to the floor
Gérez ça les filles, reculezHandle it ladies, back it up
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk up in the club, we gets low, oh
Par ici on roule doucementRound here we ridin' slow
On reste authentiques, tu devrais le savoirWe keep it gutta, you should know
On s'éclate dans le club, on se baisse, ohGettin' crunk off in the club, we gets low, oh
(oh, oh, oh, oh)(oh, oh, oh, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ciara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: