Traducción generada automáticamente
Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent)
Ciara
No se puede dejar solos (Feat. 50 Cent)
Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent)
[Introducción]
[Intro]
50 Cent, Ciara
50 Cent, Ciara
Estoy concentrado, hombre
I'm focused man
(Niño Oscuro)
(Darkchild)
Deberías saber esto, hombre
You should know this, man
[50 Cent]
[50 Cent]
Sí, una dosis de mí te hará adicto
Yes one dose of me will have you addicted
Conocerme es amarme, me ocupo de mi negocio
To know me is to love me, I handle my business
Cualquier ciudad, cualquier pueblo, derribo, hago lo mío
Any city any town, touch down I do my thing
Soy un bebé estafador, lo proveo por cualquier medio
I'm a hustler baby, I provide by any means
Soy un gran conversacionista
I'm a great conversationist
Deberías saber de qué hablo
You should know what I'm about
Cuando me miras, nena
When you look at me baby
Deberías ver una salida
You should see a way out
Fuera del capó, fuera del drama
Out the hood, out the drama
Fuera de la bently que está en
Out the bently that's on
Fuera del dolor de cabeza un estrés
Out the headache an stress
Ya lo has pasado antes
You done been through before
[Verso 1] [Ciara]
[Verse 1] [Ciara]
Sólo han pasado tres meses
It's only been three months
Y ya lo tengo mal
And I already got it bad
Así que el capuchón que sigo volviendo
So hood that I keep on comin' back
Mi novia me dice que no sé actuar
My girlfriend's tellin' me I don't know how to act
Pero les estoy diciendo “baby bye, retrocedan!
But I'm tellin' them "baby bye, fall back!"
Es tan bueno y sabe amarme
He's so good and he knows how to love me
Pero tan capucha y él es tan pesado en las calles
But so hood and he's so heavy in the streets
Pero él es mi amigo y será mejor que te acostumbres a las cosas
But he's my dude and you better get used to things
Y no me importa lo que digas de mí
And I don't care what you say about me
Dicen que
They say
[Pre-coro]
[Pre-chorus]
Que lo hace con lo mejor, corre un lil menos
That he does it with the best, runs a lil less
Acolchado en el pecho (uh huh)
Padding on his chest (uh huh)
Me gusta (y qué)
I like it (so what)
Me gusta
I like it
Y dicen (que me va a lastimar)
And they say (that he's gonna hurt me)
Sólo espera y mira (pero no me conocen)
Just wait and see (but they don't know me)
Porque soy lo que él quiere, su chica y me encanta
Cause I am what he wants, his girl and I love it
[Coro]
[Chorus]
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego de chico bueno
I tried that good boy game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego
I tried that game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
[Versículo 2]
[Verse 2]
Así que cuando tuve un buen tipo
So when I had a good guy
No hizo tanto por mí
He didn't do that much for me
Intentó ser duro
Tried to be hard
Pero que nunca podría ser
But that he could never be
Siempre dime que nadie
Always tell me that no one
Podría compararse conmigo
Could compare to me
Pero no podía importar cuando otro tipo me miraba
But couldn't matter when other guy was starin' at me
Ahora el tiempo se reproduce
Now the time plays back
Para que todos pudieran mirarme
So everyone could look at me
De la A a la colina arriba en Beverly
From the A to hill up in Beverly
Es tan volador que sabe cómo cargarme
He's so fly that he knows how to carry me
Primera clase cuando hablan, no oímos
First class when they talk we don't hear
Lo que dicen
What they say
[Pre-coro]
[Pre-chorus]
Que lo hace con lo mejor, corre un lil menos
That he does it with the best, runs a lil less
Acolchado en el pecho (uh huh)
Padding on his chest (uh huh)
Me gusta (y qué)
I like it (so what)
Me gusta
I like it
Y dicen (que me va a lastimar)
And they say (that he's gonna hurt me)
Sólo espera y mira (pero no me conocen)
Just wait and see (but they don't know me)
Porque soy lo que él quiere, su chica y me encanta (oh)
Cause I am what he wants, his girl and I love it (oh)
[Coro]
[Chorus]
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego de chico bueno
I tried that good boy game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego
I tried that game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
[50 Cent]
[50 Cent]
Cuanto más consigo, más mi ambición dice que hay más
The more I get the more my ambition tells there's more
Voy a mover una A por esa chica, voy a seguir adelante con ese chico
I'll move a A for that girl, I'll move ahead on that boy
Luego doy la vuelta (doble hacia arriba), patadas hacia atrás (abrazo)
Then I flip that (double up), kick back (cuddle up)
Ya amigos tratan de confundir, pero ya sabes lo que
Ya friends try to confuse but you know what
Mis intenciones son buenas, no puedo evitarlo. Soy un capuchón
My intentions are good, I can't help it I'm hood
No cambiaría si pudiera, no debería decirme que debería
I wouldn't change if I could, you shouldn't tell me I should
Cariño, deberías tomarme como soy
Baby you should take me as I am
Un ser feliz tu mi chica, porque estoy feliz soy tu hombre
An be happy your my girl, cause I'm happy I'm ya man
[Puente] [Ciara]
[Bridge] [Ciara]
Puedo oír tu llamada
I can hear your call
Sólo se necesita una llamada
It just takes one call
Vendré corriendo, chico. Te lo prometo
I'll come runnin', boy I promise
Yo estaré ahí para ti
I will be there for you
Todo mi corazón, te pertenece
All my heart, it belongs to you
No puedo perderte, muchacho
I can't lose you, boy
No puedo dejarte sola
I just can't leave you alone
[Coro] [2x]
[Chorus] [2x]
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego de chico bueno
I tried that good boy game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
No puedo dejarlos solos
I can't leave 'em alone
Intenté ese juego
I tried that game
Pero el chico drogadicto me está excitando
But the dope boy's turning me on
Es sólo que él sabe lo que quiero
It's just that he know what I want
Qué mal, me encanta eso, no puedo dejarlos solos
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ciara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: