Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324
Letra

Significado

Sonnenblume

Girasole

Ich spüre dein Herz schlagen mit meinemSento il tuo cuore battere col mio
Hinter deinen Augenlidern das VergessenDietro le tue palpebre l'oblio
Ich weiß, dass du nicht gehen willst, nein, neinLo so che non vuoi andartene no, no
Hinter meinen Augenlidern ein BullaugeDietro le mie palpebre un oblò
Die Augen zerknittert wie Papas HemdenGli occhi stropicciati come le camicie di papà
Seit er seinen Koffer gepackt hat, ist er von zu Hause wegDa quando ha fatto la valigia è andato via di casa
Ich fühlte mich so allein, dass ich dachte, dassIo mi sentivo così solo da pensare che
Niemand sich so allein fühlte außer mirNessuno si sentisse così solo tranne me

Doch du bist eine Sonnenblume, drehst dich alleinMa tu sei un girasole, giri sola
Weißt genau, wie es sich anfühltSai bene come, ci si sente
Wenn du schreien willst, aber nichts sagstQuando vuoi gridare ma non dici niente
Wenn du weinen willst, aber immer lachstQuando vuoi piangere ma ridi sempre

Du bist eine Sonnenblume, drehst dich alleinSei un girasole, giri sola
Weißt genau, wie es sich anfühltSai bene come, ci si sente
Wenn du schreien willst, aber nichts sagstQuando vuoi gridare ma non dici niente
Wenn du weinen willst, aber immer lachst, ehQuando vuoi piangere ma ridi sempre, eh

Wir sind im schönsten Aquarium der Welt und träumen vom OzeanSiamo nell'acquario più bello del mondo e sogniamo l'oceano
So werden wir niemals den Grund berühren, niemals den Grund berührenCosì non toccheremo il fondo mai, non toccheremo il fondo mai
Wenn du auf Zehenspitzen gehst, liegt es daran, dass du zu deinen Fehlern zurückkehrstSe cammini sulle punte è perché torni sui tuoi sbagli
Du bist eine Straße voller Kurven und ich werde mich umbringenSei una strada tutta curve e finirò per ammazzarmi
Ich, der nie merkt, nie merktIo che non mi rendo conto mai, non mi rendo conto mai
Die Augen zerknittert wie die Bettlaken im ZimmerGli occhi stropicciati come le lenzuola in camera
Das Bett noch so, wie es war, als du noch hier warstIl letto ancora come quando tu eri ancora qua
Ich fühlte mich so allein, dass ich dachte, dassIo mi sentivo così solo da pensare che
Niemand sich so allein fühlte außer mirNessuno si sentisse così solo tranne me

Doch du bist eine Sonnenblume, drehst dich alleinMa tu sei un Girasole, giri sola
Weißt genau, wie es sich anfühltSai bene come, ci si sente
Wenn du schreien willst, aber nichts sagstQuando vuoi gridare ma non dici niente
Wenn du weinen willst, aber immer lachstQuando vuoi piangere ma ridi sempre

Du bist eine Sonnenblume, drehst dich alleinSei un Girasole, giri sola
Weißt genau, wie es sich anfühltSai bene come, ci si sente
Wenn du schreien willst, aber nichts sagstQuando vuoi gridare ma non dici niente
Wenn du weinen willst, aber immer lachst, ehQuando vuoi piangere ma ridi sempre, eh
(Wenn du weinen willst, aber immer lachst, immer lachst)(Quando vuoi piangere ma ridi sempre, ridi sempre)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cicco Sanchez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección