Traducción generada automáticamente

Bartimeu
Cicero Nogueira
Bartimeo
Bartimeu
Qué triste era el pobre BartimeoComo era triste o pobre Bartimeu
En aquel camino por donde pasabaNaquela estrada a quem passava
Sentado en su lugar, suplicabaEm seu lugar sentado suplicava
Una pequeña limosna por amor a DiosUma pequena esmola pelo amor de Deus
La vida que llevaba en JericóA vida que levava em Jericó
Pobre, solo veía oscuridadCoitado, era só à escuridão
Su sucio manto era su abrigoSua capa suja era seu abrigo
Solo tenía migajas de panSó tinha consigo migalhas de pão
¡Una limosna, hermano! Clamaba BartimeoUma esmola, irmão! Clamava Bartimeu
¡Una limosna, hermano, por amor a Dios!Uma esmola, irmão, pelo amor de Deus!
Así era la vida que llevabaEra assim a vida que levava
Implorando limosnas por amor a DiosImplorando esmolas pelo amor de Deus
Bartimeo investigaba todoBartimeu tudo investigava
Recopilaba información de todosColhia de todos informação
Un movimiento extraño en la ciudadUm movimento estranho na cidade
Por curiosidad quería saberPor vivacidade queria saber
Escuchó sobre el dulce NazarenoOuviu falar no meigo Nazareno
Que sanaba enfermos, que hacía el bienQue curava enfermos, que fazia bem
Y Bartimeo tenía la certezaE Bartimeu tinha plena certeza
De que el hijo de Dios también lo sanaríaQue o filho de Deus lhe curaria também
¡Una limosna, hermano! Clamaba BartimeoUma esmola, irmão! Clamava Bartimeu
¡Una limosna, hermano, por amor a Dios!Uma esmola, irmão, pelo amor de Deus!
Así era la vida que llevabaEra assim a vida que levava
Implorando limosnas por amor a DiosImplorando esmolas pelo amor de Deus
Con esperanza esperaba el díaNesta esperança aguardava o dia
En que se presentara la oportunidadEm que se desse a ocasião
Un día lejos de la ciudadUm certo dia longe da cidade
Escuchó acercarse una gran multitudOuviu se aproximar grande multidão
Su corazón latía apresuradoSeu coração disparou apressado
Al enterarse de que era JesúsSendo informado que era Jesus
En ese momento Bartimeo afligidoNeste momento Bartimeu aflito
Clamaba a gritos por el buen JesúsClamava aos gritos pelo bom Jesus
¡Oh hijo de David, ten compasión de mí!Oh filho de Davi tem compaixão de mim!
¡Jesús, hijo de Dios, ten compasión de mí!Jesus filho de Deus tem compaixão de mim!
Jesús preguntó, ¿qué deseas de mí?Jesus falando então, que queres tu de mim?
Señor, quiero ver, decía BartimeoSenhor eu quero ver, dizia Bartimeu
Jesús dijo, ve, tu fe te ha salvadoJesus disse, vê, a tua fé te salvou
¡Bartimeo, ahora puedes ver!Bartimeu, agora podes ver!
Jesús dijo, ve, tu fe te ha salvadoJesus disse, vê, a tua fé te salvou
¡Bartimeo, ahora puedes ver!Bartimeu, agora podes ver!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cicero Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: