Traducción generada automáticamente

Mercenários
Cicero Nogueira
Mercenarios
Mercenários
Toda la honra y gloria sean para el SeñorToda a honra e glória sejam do Senhor
Creador de la Tierra y el Cielo, supremo bienhechorCriador da Terra e Céu, supremo benfeitor
Dios redimió a sus hijos de este mundo los separóDeus remiu seus filhos deste mundo os separou
Les dio nueva vida y a todos con alabanzaDeu-lhes nova vida e a todos com louvor
El pasar del tiempo hizo un bello historialO passar do tempo tornou belo historial
Que la vida de la iglesia todo creyente desea contar a todosQue a vida da igreja todo crente deseja a todos contar!
Sin embargo, su pueblo sufrió muchoPorém, seu povo muito sofreu
Combates y persecucionesCombates e perseguições
Pero siempre el enemigo perdióMas sempre o inimigo perdeu
También en medio de su puebloTambém no meio do seu povo tem
Han surgido quienes hablanSurgido quem chega a falar
De un nuevo evangelio sin feDe um novo evangelho sem fé
Mercenarios son del rebañoMercenários são do redil
No son mensajeros de DiosNão são mensageiros de Deus
Dicen que el Señor revelóDizem que o Senhor revelou
Pero sus doctrinas no son como enseña lo que Cristo enseñóMas as suas doutrinas não são como ensina o que Cristo ensinou
Intentan entonarte alabanzasTentam entoar-te louvor
Pero no tienen la unción del SeñorMas não têm a unção do Senhor
Sus poetas, todos carnalesSeus poetas, todos carnais
Sus poemas impuros, mezclan mundanismo con la palabra de DiosSeus poemas impuros, mundanismo misturam à palavra de Deus
Mercenarios, falsos maestros, falsos doctoresMercenários, falsos mestres, falsos doutores
Ellos son enemigos del SeñorEles são inimigos do Senhor
Herejías, falsas enseñanzas, anatemasHeresias, falsos ensinos, anátemas
Ellos son enemigos de la obra del SeñorEles são inimigos da obra do Senhor
Siempre la cizaña creció entre el trigo nacióSempre o joio cresceu entre o trigo nasceu
Cuando los siervos de DiosQuando os servos de Deus
Ya cansados durmieron, el enemigo actuóJá cansados dormiram o inimigo agiu
Y sembró la cizañaE o joio plantou
Entonces se mezcla el cananeo en medio del pueblo hebreoEntão mistura-se o cananeu no meio do povo hebreu
Haciendo abominaciónFazendo abominação
También penetra mujer moabitaTambém penetra mulher moabita
Casando con santo levita después de gran esclavitudCasando com santo levita depois de grande escravidão
Mercenarios, falsos maestros, falsos doctoresMercenários, falsos mestres, falsos doutores
Ellos son enemigos del SeñorEles são inimigos do Senhor
Herejías, falsas enseñanzas, anatemasHeresias, falsos ensinos, anátemas
Ellos son enemigos de la obra del SeñorEles são inimigos da obra do Senhor
Mercenarios, falsos maestros, falsos doctoresMercenários, falsos mestres, falsos doutores
Ellos son enemigos del SeñorEles são inimigos do Senhor
Herejías, falsas enseñanzas, anatemasHeresias, falsos ensinos, anátemas
Ellos son enemigos de la obra del SeñorEles são inimigos da obra do Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cicero Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: