Traducción generada automáticamente
Pelejarão Contra Ti, Mas Não Prevalecerão
Cida Santos
They Will Fight Against You, But They Will Not Prevail
Pelejarão Contra Ti, Mas Não Prevalecerão
They will fight against you, but they will not prevailPelejarão contra ti, mas não prevalecerão
But they will not prevail, but they will not prevailMas não prevalecerão, mas não prevalecerão
They will fight against you, but they will not prevailPelejarão contra ti, mas não prevalecerão
But they will not prevail, but they will not prevailMas não prevalecerão, mas não prevalecerão
Take possession of the victory the Lord has given youTome posse da vitória o senhor já te deu
He has won this battleEssa batalha ele venceu
Take possession of the victory the Lord has given youTome posse da vitória o senhor já te deu
He has won this battleEssa batalha ele venceu
Take possession of the victory the Lord has given youTome posse da vitória o senhor já te deu
He has given you, he has given you, he has given you, he has given you, he has given youJá te deu, já te deu, já te deu, já te deu, já te deu
He has given you, he has given you, he has won this battleJá te deu, já te deu, essa batalha ele venceu
I am with you says the Lord JehovahEstou contigo diz o senhor Jeová
Do not be dismayed, I will fight for youNão te assombres vou por ti pelejar
I win battles for you, I am your God and I will actVenço por ti as batalhas, sou teu Deus e vou agir
I guarantee you victory, the enemy will not prevent itTe garanto a vitória o inimigo não vai impedir
They humiliated you, they are pursuing youTe humilharam, te perseguindo estão
Your enemies will not dare to confront youOs teus inimigos não marque afrontarão
A feast of honor for you I have already preparedUm banquete de honra para ti já preparei
In the presence of your enemies, I the Lord will honor youNa presença do teus inimigos eu o senhor te honrarei
The weapon prepared against you will not prosperFerramenta preparada, contra ti não vai prosperar
I am the one who guards you, I am your God JehovahSou eu quem te guardo, eu sou o teu Deus Jeová
No spell or envy, no harm will touch youFeitiço nem inveja, nenhum mal vai te tocar
For I am the one who guards your life, I am the Lord the Lion of JudahPois quem guarda a tua vida, sou eu o senhor o leão de Judá
Brother, do not fear the fight and tribulationIrmão não temas a luta e a tribulação
This cause is won, calm your heartEssa causa está ganha, aquieta o seu coração
Your God is a warrior, he has won the battleO teu Deus é guerreiro, a peleja ele venceu
The enemy cannot stand against him, he has lost another battleO inimigo com ele não pode, mais uma batalha ele perdeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cida Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: