Transliteración y traducción generadas automáticamente
ID
ID
Most phenomena have names
だいたいの現象に名前はあるが
daitai no genshou ni namae wa aru ga
But no one really understands
誰もわからないなまっさかさま
daremo wakaranai na massakasama
Even with billions of people around
何十億もの人がいるのに
nanjuu oku mo no hito ga iru no ni
No one tells me a thing
教えてくれないなな
oshiete kurenai na na
Trading limited lives
限りある命と引き換えにして
kagiri aru inochi to hikikae ni shite
Am I making progress?
僕は進めているかな
boku wa susumeteiru ka na
I believe nothing will go to waste
無駄になることはひとつだって
muda ni naru koto wa hitotsu da tte
But why can't I become the self I want to be?
ないと信じているけど
nai to shinjiteiru kedo
Why can't I become the self I want to be
なんでなりたい自分となれない自分と
nande naritai jibun to narenai jibun to
And end up a mess, half-transparent
ぐしゃぐしゃになって半透明
gushagusha ni natte hantoumei
How long can I pretend and stretch myself thin?
どんだけ強がって背伸びをしているの
don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
I hate it, it's exhausting
嫌だな疲れちゃうし
iya da na tsukarechau shi
This world is surprisingly cruel
この世界は案外残酷で
kono sekai wa angai zankoku de
You can't choose your status from the start
ステータスは最初に選べないし
suteetasu wa saisho ni erabenai shi
So let's raise our middle fingers
それならなかゆび立てて
sore nara nakayubi tatete
And press that button to go elsewhere
あっちまでボタンで行こうぜ
acchi made buttonde ikou ze
I know it in my head
頭の中ではわかっているが
atama no naka de wa wakatteiru ga
But reality drives me crazy
これが現実で狂いくるって
kore ga genjitsu de kuruikurutte
I'm putting in so much effort
こんなに努力をしているんです
konna ni doryoku wo shiteirun desu
Or at least I think I am
しているつもりなんですああ
shiteiru tsumori nan desu aa
In the mirror of everyday life
当たり前の日常鏡の前で
atarimae no nichijou kagami no mae de
Are you able to smile?
君は笑えているかな
kimi wa waraeteiru ka na
I kept telling myself
望んでいたことなんだって
nozondeita koto nan da tte
It's what I wanted
言い聞かせていたけど
iikikaseteita kedo
Why can't I become the self I want to be
なんでなりたい自分となれない自分と
nande naritai jibun to narenai jibun to
And end up a mess, half-transparent
ぐしゃぐしゃになって半透明
gushagusha ni natte hantoumei
No matter how far I run, I'll be caught
どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
doko made nigetatte oitsukarerun da yo
My aspirations won't just disappear
憧れはもう消えてくれないよな
akogare wa mou kiete kurenai yo na
Ah, when I was a child
ああ子供だった頃は
aa kodomo datta koro wa
I was always lost in something
ずっと何かに夢中で
zutto nanika ni muchuu de
Even forgetting things I cherished
大事にしてきたものすら忘れて
daiji ni shite kita mono sura wasurete
I remain incomplete
未完成なまま僕は
mikansei na mama boku wa
Why can't I become the self I want to be
なりたい自分となれない自分と
naritai jibun to narenai jibun to
And end up a mess, half-transparent
ぐしゃぐしゃになって半透明
gushagusha ni natte hantoumei
How long can I pretend and stretch myself thin?
どんだけ強がって背伸びをしているの
don dake tsuyogatte senobi wo shiteiru no
I hate it, it's exhausting
嫌だな疲れちゃうし
iya da na tsukarechau shi
Hoping to one day love the worst version of myself
いつか最低な自分を愛せますようにと
itsuka saitei na jibun wo aisemasu you ni to
I wish for a dazzling future
めくるめく未来を願っている
mekurumeku mirai wo negatteiru
Let's not pretend, let's awkwardly laugh
飾らないでさ不器用に笑って
kazaranaide sa bukiyou ni waratte
For now, let's just keep on living
今はただ生きていこう
ima wa tada ikite ikou
This world is surprisingly cruel
この世界は案外残酷で
kono sekai wa angai zankoku de
You can't choose your status from the start
ステータスは最初に選べないし
suteetasu wa saisho ni erabenai shi
So let's raise our middle fingers
それならなかゆび立てて
sore nara nakayubi tatete
And press that button to go elsewhere
あっちまでボタンで行こうぜ
acchi made buttonde ikou ze




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cidergirl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: