Traducción generada automáticamente

La Balada Del Hombre Corriendo
La Gusana Ciega
The Ballad of the Running Man
La Balada Del Hombre Corriendo
You messed up, can’t remember whyAlgo hiciste mal, no lo puedes recordar
And it doesn’t matter if you did,Y no importa si lo hiciste,
After all, you’re gonna pay.Despues de todo vas a pagar.
You missed your flightPierdes el avion
You dozed off on the busTe dormiste en el camion
Your bags didn’t make itNo llegaron tus maletas
And the song just started.Y apenas empezo la cancion.
Join the picture,Unete a la foto,
Then you’ll make the sceneDespues hechas el coto
People are waitingLa gente esta esperando
And don’t think you’ll get a break.Y no pienses que vas a descansar.
Success is deadlyEl exito es mortal
Everyone wants to buy youTodos te quieren comprar
It goes to your head,Se te sube a la cabeza,
The world’s gonna crucify you.El mundo te va a crucificar.
All the way to the doctorTodo el camino al doctor
We thought the kid had come out,Pensamos que se habia salido el niño,
All the way to the doctorTodo el camino al doctor
We thought it’d be a picture-perfect ending.Pensamos que seria un final de fotografia.
You can put on makeupTe puedes maquillar
Or someone can wax you,O uno te puede depilar,
But under that skirt, I see somethingPero debao de esa falda veo algo
That shouldn’t be there.Que no debe estar.
I can’t stop thinkingNo puedo dejar de pensar
About the end, get me out of this holeEn el final sacame del ollo
And show me your dim light.Y muestrame tu diman
All the way to the doctorTodo el camino al doctor
We thought the kid had come out,Pensamos que se habia salido el niño,
All the way to the doctorTodo el camino al doctor
We thought the kid had come out,Pensamos que se habia salido el niño,
All the way to the doctorTodo el camino al doctor
We thought it’d be a picture-perfect ending.Pensamos que seria un final de fotografia
She said she lived in a houseDecia que vivia en una casa
That she rented in the Condesa,Que rentaba en la condesa,
Where she threw wild parties non-stop,Donde hacia reventones sin parar,
Worked at a trash production house,Trabajaba en una casa productora de basura,
Where she made commercials non-stop.Donde hacia comerciales sin parar.
By day she’s a businesswoman,De dia es mujer ejecutiva,
With a salary and some prideCon un sueldo y una estima
But that doesn’t bring her happiness.Pero eso no le da felicidad.
And she was never the prettiest,Y nunca fue la mas bonita,
But now that she’s an artistPero ahora que es artista
She strips at night in a bar.Se desviste por las noches en un bar.
And if the guys don’t call her under the bedY si los hombres no la llaman debajo de la cama
And that thing that can connect.Y esa cosa que se puede conectar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Gusana Ciega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: