Traducción generada automáticamente
El Silencio Del Ave
Cielo Razzo
The Silence of the Bird
El Silencio Del Ave
When I was a kid I had a friendCuando era pibe tenía un amigo
I wouldn't let him get close to the windNo lo dejaba acercarce al viento
Fear, fear and strikes on TVMiedo, miedo y de paro en la tele
Fear...Miedo...
One day he left hanging from a trainUn día se fue colgado de un tren
And his destiny was a star,Y su destino era una estrella,
What happens when everything is nothing?¿qué pasa cuando todo es nada?
Oh if you saw him dance to the tuneAy si lo vieras bailar al son
Of that branch that broke...De aquella rama que se quebró...
And so everything ends, and so everything endsY así todo se termina, y así todo se termina
Late in the park without a slideTarde en la plaza sin tobogán
The bench was set up and we have to bet,Se armó la banca y hay que apostar,
If I bet everything I will loseSi apuesto todo voy a perder
My bench companion todayMi compañera de banco de hoy
Is not the same, they all leave,Ya no es la misma, todas se van,
Maybe the water hasn't kissed me yetSerá que el agua no me ha besado aún
What happens when everything is nothing...?¿qué pasa cuando todo es nada...?
And so everything endsY así todo se termina
Now that you've already bought into god,Ahora que ya te compraste a dios,
In the memory of a talisman,En el recuerdo de un talismán,
You keep the essence of your innocence,Guardás la esencia de tu inocencia,
And that little train only remainedY aquel trencito sólo quedó
To raise the friend there,Para criar al amigo aquel,
Who experiences everything when there's nothingQue vive todo cuando no hay nada
What happens when everything is nothing...?¿qué pasa cuando todo es nada...?
And so everything endsY así todo se termina
Oh if you saw him dance to the tuneAy si lo vieras bailar al son
Of that branch that broke...De aquella rama que se quebró...
And now that you've already bought into god,Y ahora que ya te compraste a dios,
In the memory of a talisman,En el recuerdo de un talismán,
You keep the essence of your innocence,Guardás la esencia de tu inocencia,
And that little train only remainedY aquel trencito sólo quedó
To raise the friend there,Para criar al amigo aquel,
Who experiences everything when there's nothingQue vive todo cuando no hay nada
What happens when everything is nothing...?¿qué pasa cuando todo es nada...?
And so everything endsY así todo se termina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cielo Razzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: