visualizaciones de letras 2.083

Single On Valentine's Day

Cimorelli

Letra

Soltera En El Día de San Valentín

Single On Valentine's Day

Me encantan las cosas rosadas y el chocolate es agradableI love pink things and chocolate’s nice
¿Y a quién no le gustan las flores en rojo y blanco?And who doesn’t like flowers in red and white?
En papel, es genialOn paper it’s great
La cita más románticaThe most romantic date
A menos que no tenga una citaUnless you don’t have a date
No quiero sonar como una vieja brujaI don’t wanna sound like an old hag
Pero el Día de San Valentín es una gran molestiaBut Valentine's Day is such a drag
Solo es un recordatorio de que nunca he tenido novio en mi vidaJust a reminder that I’ve never had a boyfriend in my life

Yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah

Oye, realmente odio este díaHey, I really hate this day
Voy a llorar en mi habitación y luego cavar mi tumbaGonna cry in my room and then dig my grave
Pensé que era buenoI thought I was nice
Pensé que valía la pena intentarloThought I was worth a shot

Pensé que alguien me querría pero parece que noI thought someone would want me but apparently not
Hey, no tenemos noviosHey, we don’t have Valentines
Ninguna de nosotras encuentra al tipo decenteNot one of us can seem to find a decent guy
Bueno, yoWell, I
Porque no existen, no importa lo que digasBecause they don’t exist, I don’t care what you say
No hay nada peor que estar soltero en Día de San ValentínThere’s nothing worse than being single on Valentine's Day

Bueno, quiero ser novia pero necesito un novioWell, I wanna be a bride but I need a groom
Probablemente no lo vas a encontrar un escondida en tu habitaciónYou’re probably not gonna find one hiding in your room
¡Oye, déjala en paz!Hey, leave her alone!
Sí, es difícil conocer chicos!Yeah, it’s hard to meet guys!
Especialmente cuando sabes que están planeando tu fallecimientoEspecially when you know they’re plotting your demise

Veo a las parejas caminando por la calleI see the couples walking down the street
Y no puedo evitar preguntarme: ¿Qué pasa conmigo?And I can’t help but wonder: What’s wrong with me?
¿Por qué necesitamos una estúpida fiesta?Why do we need a stupid holiday
Para frotar lo que no tengo en mi caraTo rub in what I don’t have in my face
Chicas, tenemos mucho que hacer, necesito buena energía para centrarme en ustedesGirls, we got a lot to do, I need good energy to focus on you

¿Habla en serio?Is she serious?
En un momento como este?At a time like this?
Estoy bastante seguro de que está siendo cegada por su felicidad ignoranteI’m pretty sure she’s being blinded by her ignorant bliss
Bueno, eso no es justoWell that’s just not fair

Oye, no nos hagas trabajar hoyHey, don’t make us work today
Necesitamos cuarenta y ocho horas solo para llorar este dolorWe need forty-eight hours just to grieve this pain
Son tan dramáticasYou guys are so dramatic
¡Tu no sabes lo que es!You don’t know what it’s like!
¡Estaré sola el resto de mi vida!I’m gonna be alone for the rest of my life!

Oye, deberíamos darnos por vencidos ahoraHey, we should just give up now
Si las cosas cambiaran, a estas alturas ya habrían mejoradoIf things were gonna change they would’ve gotten better by now
Ni siquiera lo has intentadoYou’ve barely even tried
Para ti es Fácil decirlo!Easy for you to say!
No eres el único en el día de San ValentínYou’re not the one who’s single on Valentine's Day

Ok, todos se sientan ahoraOk, everyone sit down right now
Esto ha ido demasiado lejosThis has gone way too far
No puedes hablar en serio, créelo tienes tantoYou can’t be serious, you really believe you’ve got so much
Para dar, piensas que nadie lo puede verTo give, you think no one can see
Dani, eres generosoDani, you’re generous
Amy, eres inteligenteAmy, you’re smart
Lauren, tienes un corazón tan compasivoLauren, you’ve got such a compassionate heart
Lisa, eres divertidaLisa, you’re funny
Y Katherine, eres amableAnd Katherine, you’re kind
Juntas, están perdiendo la cabezaPull it together, you guys are losing your minds
Esta estúpida fiesta no define tu vidaThis stupid holiday doesn’t define your life
Y no solo digo eso porque estoy a punto de ser esposaAnd I’m not just saying that cause I’m about to be wife
Oooh, sin embargo soy lo mejorOooh, that rock though

Oye, supongo que no es tan maloHey, I guess it’s not that bad
Todas podemos tener novio y aun así estar tristesWe could all have boyfriends and still be sad
No tenemos a nadie con quien pelearWe’ve got no one to fight with
Nadie para quejarseNo one to complain

Si quiero dejar cabello en el desagüe de la duchaIf I wanna leave my hair in the shower drain
Hey Christina, muchas graciasHey Christina, thanks a lot
Por darnos una perspectiva de lo que tenemosFor giving us perspective on what we got

Tenemos libertadWe have freedom
Horarios abiertosOpen schedules
Sin dramasNo drama

Hey chicas, realmente he querido decirles estoHey guys, I’ve really been meaning to tell you this
Pero umm, de hecho tengo planes esta nocheBut umm, I actually have plans tonight
No es nada loco, pero me pidieron salirIt’s nothing crazy, but I got asked out
No quería abandonarlas, pero en realidad tengo que irme ahoraI didn’t want to abandon you guys, but I actually have to leave now

Traidora!Traitor!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cimorelli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección