Traducción generada automáticamente

That Girl Should Be Me
Cimorelli
Esa chica debería ser yo
That Girl Should Be Me
Teníamos planes para esta nocheWe had plans tonight
Pero me cancelaste por tercera vezBut you canceled on me for the third time
Estoy atrapada pensando en tiI’m stuck think about you
No sé qué hacerI don’t, don’t know what to do
Mira lo que me haces pasar (me haces pasar)Look what, you’re putting me through (you’re putting me through)
Luego veo tu auto pasar por mi calleThen I see your car driving by my street
¿Quién es esa chica en el asiento del copiloto?Who’s that girl in your passenger seat
Dime, ¿por qué no puedes ver?Tell me why can’t you see
Bebé, estamos destinados a estar juntosBaby, we're meant to be
Tienes la música tan altaGot your music up so loud
Que no puedes escucharmeBoy that you can’t hear me
Ahora camino por la calle como si fuera una pasarelaNow I’m walking on street like it’s runway
Estoy en una misión como 007I’m on a mission like 007
¿No ves que estás con la chica equivocada, bebé?Can’t you see you’re with the wrong girl baby
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Tengo que hacerte verI gotta make you see
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Supongo que simplemente dejaré de pensar en tiI guess I'll just stop thinking about you
Oh, espera, eso es imposibleOh, wait, that’s impossible
Estoy deseando estar contigoI’m stuck wishing I’m with you
No sé qué hacerI don’t, don’t know what to do
Di lo que quieras (di lo que quieras)Say what, say what you want to (say what you want to)
Desde que vi tu auto pasar por mi calleSince I saw your car driving by my street
¿Quién es esa chica en el asiento del copiloto?Who’s that girl in your passenger seat
Dime, ¿por qué no puedes ver?Tell me why can’t you see
Bebé, estamos destinados a estar juntosBaby, we're meant to be
Tienes la música tan altaGot your music up so loud
Que no puedes escucharmeBoy that you can’t hear me
Ahora camino por la calle como si fuera una pasarelaNow I’m walking on street like it’s runway
Estoy en una misión como 007I’m on a mission like 007
¿No ves que estás con la chica equivocada, bebé?Can’t you see you’re with the wrong girl baby
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Tengo que hacerte verI gotta make you see
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Tengo que hacerte verI gotta make you see
Voy a hacerte verI’m gonna make you see
Dime, ¿por qué no puedes ver? (sí)Tell me why can’t you see (yeah)
Tienes la música tan alta (tan alta)Got your music up so loud (so loud)
Que no puedes escucharmeThat you can’t hear me
Tengo que hacerte verI gotta make you see
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Ahora camino por la calle como si fuera una pasarelaNow I’m walking on street like it’s runway
Estoy en una misión como 007I’m on a mission like 007
¿No ves que estás con la chica equivocada, bebé?Can’t you see you’re with the wrong girl baby
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Tengo que hacerte verI gotta make you see
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Esa chica debería ser yoThat girl should be me
Esa chica debería ser yoThat girl should be me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cimorelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: