Traducción generada automáticamente
Up At Night
Cimorelli
Arriba por la noche
Up At Night
Me puse mis jeans con los agujeros en la parte delantera
I put on my jeans with the holes in the front
Estoy tratando de elegir el atuendo adecuado para llamar su atención
I’m tryna pick out just the right outfit to get your attention
Tú con esa camisa a cuadros podrías darme un ataque al corazón
You in that plaid shirt could give me a heart attack
Pensar para mí mismo esto podría ser un problema, pero a veces me gusta eso
Thinking to myself this could be trouble but sometimes I like that
Puedo ver mi aliento en este aire frío de la noche
I can see my breath in this cold night air
Te pones la capucha, te ves tan bien que sabes que no puedo dejar de mirar
You put your hood up you look so good that you know I can’t help but stare
Sí, sí
Yeah
Tienes un control sobre mí
You got a hold on me
Bailé en el estacionamiento
I danced across the parking lot
Tan nervioso, pero me reí
So nervous but I laughed it off
Ahora no puedo dejar de mirar mi teléfono sólo quiero ver tu nombre
Now I can’t stop looking at my phone just wanna see your name
Cuando cierro los ojos todo lo que veo
When I close my eyes all I see
¿Me va a dar la cara?
Is me right there in his front seat
Sus faros se echan por mi calle
His headlights pouring down my street
Trato de olvidar, pero no puedo mentir
I try to forget but I can’t lie
Sus palabras me mantienen despierto por la noche
His words keep me up at night
Si son las cuatro y media y no puedo dormir
If it’s four thirty and I can’t sleep
No tienes que adivinar
You don’t have to guess
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
Sentado en el portón trasero, la cabeza sobre el hombro
Sitting on the tailgate, head on your shoulder
Me encanta que hayas venido hasta aquí sólo para acercarte
I love that you drove all the way out here just to get closer
Anoche nuestra llamada duró horas
Last night our phone call lasted for hours
Estaba en mi cama susurrando, tratando de no despertar a mi hermana
I was in my bed whispering, trying not to wake up my sister
Fuera de mi puerta, cuando me dejes
Outside my front door, when you drop me off
Antes de entrar toma un segundo sólo para respirar en este momento
Before I go in take a second just to breathe in this moment
La realidad se pone en
Reality sets in
Tal vez no me gustan tus zapatos
Maybe I don’t like your shoes
Y podrías pensar que a veces soy grosero
And you might think sometimes I’m rude
(Bueno, eso es cierto)
(Well that’s true)
Pero aún así encuentras una manera de nunca dejarme dormir
But still you find a way to never let me sleep
Cuando cierro los ojos todo lo que veo
When I close my eyes all I see
¿Me va a dar la cara?
Is me right there in his front seat
Sus faros se echan por mi calle
His headlights pouring down my street
Trato de olvidar, pero no puedo mentir
I try to forget but I can’t lie
Sus palabras me mantienen despierto por la noche
His words keep me up at night
Si son las cuatro y media y no puedo dormir
If it’s four thirty and I can’t sleep
No tienes que adivinar
You don’t have to guess
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
No podría detener esto si lo intentara
I couldn’t stop this if I tried
Cuando todas las calles susurren tu nombre cuando pase
When all the streets whisper your name when I go by
Estoy haciendo deseos sobre ti, dirigiéndome a mi auto
I’m making wishes 'bout you, heading to my car
Correr a través de la lluvia de verano, gritando a las estrellas
Running through the summer rain, screaming at the stars
(Lo que me mantiene despierto por la noche)
(What’s keeping me up at night)
Oh
Oh
(Lo que me mantiene despierto por la noche)
(What’s keeping me up at night)
Cuando cierro los ojos todo lo que veo
When I close my eyes all I see
¿Me va a dar la cara?
Is me right there in his front seat
Sus faros se echan por mi calle
His headlights pouring down my street
Trato de olvidar, pero no puedo mentir
I try to forget but I can’t lie
Sus palabras me mantienen despierto por la noche
His words keep me up at night
Si son las cuatro y media y no puedo dormir
If it’s four thirty and I can’t sleep
No tienes que adivinar
You don’t have to guess
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
¿Qué me mantiene despierto por la noche?
What’s keeping me up at night
Me estás manteniendo despierto por la noche
You’re keeping me up at night
Me estás manteniendo despierto por la noche
You’re keeping me up at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cimorelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: