Traducción generada automáticamente

Spaniens gitarren
Cindy & Bert
Guitarras españolas
Spaniens gitarren
Las guitarras españolas acompañanSpaniens Gitarren begleiten
a los enamorados desde tiempos inmemoriales.die Verliebten seit ewigen Zeiten.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
y debe haber mucha música, ¡Señor!und da muß viel Musik sein, Señor!
Las guitarras españolas que tocan,Spaniens Gitarren die spielen,
como si sintieran con los amantes.als ob sie mit den Liebenden fühlen.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
¡entonces España te parece tan española!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!
Y nosotros dos, nos tomamos un descanso de la rutina,Und wir zwei, machen vom Alltag mal Pause,
al fin sucede algo que nos gusta.es geschieht endlich mal was, was uns gefällt.
Y nosotros dos dejamos las preocupaciones en casa,Und wir zwei lassen die Sorgen zuhause,
pues brilla el sol sobre el mundo, ¡sí, sí, sí!denn es liegt Sonnenschein über der Welt, si si si!
Las guitarras españolas que traenSpaniens Gitarren die bringen
todas las canciones de amor a sonar.alle Lieder der Liebe zum klingen.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
y debe haber mucha música, ¡Señor!und da muß viel Musik sein , Señor!
Las guitarras españolas embellecenSpaniens Gitarren verschönern
nuestras horas de amor con notas.uns die Stunden der Liebe mit Tönen.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
¡entonces España te parece tan española!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!
Y nosotros dos flotamos en distancias plateadas,Und wir zwei schweben in silbernen Fernen,
estamos felices de que exista algo así para nosotros.wir sind froh, daß es für uns so was gibt.
Y nosotros dos, bailamos bajo las estrellas,Und wir zwei, tanzen unter Sternen,
pues nosotros dos, estamos enamorados, ¡sí, sí, sí!denn wir zwei, sind in die Liebe verliebt, si si si!
Las guitarras españolas acompañanSpaniens Gitarren begleiten
a los enamorados desde tiempos inmemoriales.die Verliebten seit ewigen Zeiten.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
y debe haber mucha música, ¡Señor!und da muß viel Musik sein, Señor!
Las guitarras españolas nos devuelvenSpaniens Gitarren die geben
la alegría de vivir.sie uns wieder, die Freude am Leben.
Debe ser de noche, debe ser de noche,Es muß Nacht sein, es muß Nacht sein,
¡entonces España te parece tan española!dann kommt Spanien so spanisch dir vor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cindy & Bert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: