Traducción generada automáticamente

Wer die Sehnsucht kennt
Cindy & Bert
Quien conoce la añoranza
Wer die Sehnsucht kennt
Jugamos ambos desde niños en nuestro jardín, mujer y hombre.Wir spielten beide schon als Kinder in uns'rem Garten Frau und Mann.
Luego el juego se convirtió en vida y los problemas comenzaron.Dann wurde aus dem Spiel das Leben und die Probleme fingen an.
Me dejas mucho tiempo solo, aunque sabes lo que significa la añoranza para mí.Du läßt mich viel allein, obwohl du weißt, was für mich Sehnsucht heißt.
Quien conoce la añoranza, sabe lo caliente que arde.Wer die Sehnsucht kennt, weiß, wie heiß sie brennt.
Porque quien ama, no quiere estar solo.Denn wer liebt, der will nicht einsam sein.
Quien siente la añoranza, sabe a dónde lleva.Wer die Sehnsucht spürt, weiß, wohin sie führt.
Por eso, no me dejes solo por mucho tiempo.Darum laß mich nicht so lang allein.
Todavía veo tu triste y hermosa mirada.Ich seh' ihn noch immer, deinen traurig schönen Blick.
Tus últimas palabras fueron 'pronto volveré'.Deine letzten Worte waren, ich bin bald zurück.
Quien conoce la añoranza, sabe lo caliente que arde.Wer die Sehnsucht kennt, weiß, wie heiß sie brennt.
Por eso, no me dejes solo por mucho tiempo.Darum laß mich nicht so lang allein.
Por la noche, el viento canta en todos los árboles, solo quien está solo escucha su canción.Nachts singt der Wind in allen Bäumen, nur wer allein ist, hört sein Lied.
Por la noche, cuando la estrella te mira, solo él sabe lo que te sucede.Nachts, wenn der Stern auf dich herabsieht, dann weiß nur er, was dir geschieht.
Me dejas mucho tiempo solo, aunque sabes lo que significa la añoranza para mí.Du läßt mich viel allein, obwohl du weißt, was für mich Sehnsucht heißt.
Quien conoce la añoranza, sabe lo caliente que arde.Wer die Sehnsucht kennt, weiß, wie heiß sie brennt.
Porque quien ama, no quiere estar solo.Denn wer liebt, der will nicht einsam sein.
Quien siente la añoranza, sabe a dónde lleva.Wer die Sehnsucht spürt, weiß, wohin sie führt.
Por eso, no me dejes solo por mucho tiempo.Darum laß mich nicht so lang allein.
Todavía veo tu triste y hermosa mirada.Ich seh' ihn noch immer, deinen traurig schönen Blick.
Tus últimas palabras fueron 'pronto volveré'.Deine letzten Worte waren, ich bin bald zurück.
Quien conoce la añoranza, sabe lo caliente que arde.Wer die Sehnsucht kennt, weiß, wie heiß sie brennt.
Por eso, no me dejes solo por mucho tiempo.Darum laß mich nicht so lang allein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cindy & Bert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: