Traducción generada automáticamente
Play
Cine
Play
Play
Quiero despertar sin miedo
Quero acordar, sem temer
En las calles, conocer lugares, gente,
Sair nas ruas, conhecer lugares, pessoas, você
El mundo se ha vuelto loco?
Será que o mundo endoidou?
O sólo conmigo, no se han actualizado, desconecte.
Ou só eu que ainda não me atualizei, desconectei.
No ver demasiada televisión?
Será que assisti TV demais?
No hable sobre el amor en los periódicos
Não se fala de amor nos jornais
Si el mundo pudiera ver
Se o mundo pudesse ver
Con el corazón
Com o próprio coração
Todos somos hermanos
Somos todos irmãos
Es el amor, el amor, el amor
É o amor, amor, amor
Canciones de amor que he oído
Músicas de amor que eu ouvia
Atrás han quedado los de radio y busqué
Sumiram do rádio e eu busquei
A la hora de escribir algo para ti
Um tempo pra escrever algo pra ti
Y creo que he encontrado
E acho que eu encontrei
La canción de amor que yo quería
A música de amor que eu queria
Cantar a usted y nadie más
Cantar pra você e mais ninguém
Cada vez que usted quiere aquí
Sempre que eu quiser você aqui
sólo tiene que ir hacia atrás y dar el juego
é só voltar e dar o play
¿Quieres parejas cuadrados vacíos
Praças vazias querem casais
Teatros quieren más vacío
Os cinemas vazios querem muito mais
Nuestros coches están blindados
Nossos carros são blindados
Prueba de los mensajes
Prova de recados
Nadie quiere hablar
Ninguém mais quer conversar
No ver demasiada televisión?
Será que assisti TV demais?
No hable sobre el amor en los periódicos
Não se fala de amor nos jornais
Nadie me oye
Ninguém pode me ouvir
Con el corazón
Com o próprio coração
Todos somos hermanos
Somos todos irmãos
Es el amor
É o amor
Canciones de amor que he oído
Músicas de amor que eu ouvia
Atrás han quedado los de radio y busqué
Sumiram do rádio e eu busquei
A la hora de escribir algo para ti
Um tempo pra escrever algo pra ti
Y creo que he encontrado
E acho que eu encontrei
La canción de amor que yo quería
A música de amor que eu queria
Cantar a usted y nadie más
Cantar pra você e mais ninguém
Cada vez que usted quiere aquí
Sempre que eu quiser você aqui
Sólo tienes que ir hacia atrás y dar a la obra
É só voltar e dar o play
No hay coches, ni fama, ni envidia
Carros não, fama não, inveja nao
El amor, sí, pero el amor
O amor sim, amor sim
Amor por mí y por ti
Amor pra mim, e pra você
Canciones de amor que he oído
Músicas de amor que eu ouvia
Atrás han quedado los de radio y busqué
Sumiram do rádio e eu busquei
A la hora de escribir algo para ti
Um tempo pra escrever algo pra ti
Y creo que he encontrado
E acho que eu encontrei
La canción de amor que yo quería
A música de amor que eu queria
Cantar a usted y nadie más
Cantar pra você e mais ninguém
Cada vez que usted quiere aquí
Sempre que eu quiser você aqui
Sólo tienes que ir hacia atrás y dar a la obra
É só voltar e dar o play
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: