Transliteración y traducción generadas automáticamente

Compass
Cinema Staff
Brújula
Compass
¿Quién podría haber destrozado esta débil confianza?
だれがこのほおいじしんをこわしたんだろう
Dare ga kono hooi jishin o kowashita ndarou
¿A dónde debería ir ahora?
ぼくはもうどこにいけばいいんだろう
Boku wa mou doko ni ikeba ii ndarou
Sin dudar (hacia donde estás tú)
まよわずに(あなたのところへ
Mayowazu ni (anata no tokoro e)
¿Podré llegar (alguna vez allí?)
たどりつく(ことができるだろうか
Tadori tsuku (koto ga dekiru darou ka?)
Solo atrayendo cosas sucias
きたないものばかりすいこんで
Kitanai mono bakari suikonde
Seguramente cuando la luna esté llena
あのつきがみちるころきっと
Ano tsuki ga michiru koro kitto
Tú no podrás ser normal
きみはふつうじゃいられない
Kimi wa futsuu ja irarenai
Oh, esas tristes historias inventadas
おそんなかなしいつくりばなしを
Oh son'na kanashii tsukuribanashi o
Oh, nos preocupamos mucho, es muy doloroso
おきにしてしまうぼくらはとてもせつないね
Oh ki ni shite shimau bokura wa totemo setsunai ne
Yo que estaba llorando por encima
うえてることにうえていたぼくは
Ue teru koto ni uete ita boku wa
Permaneciendo solo con el tiempo
からっぽのままじかんだけたって
Karappo no mama jikan dake tatte
Parece (como un sueño)
にているね(まどろみのようさ
Nite iru ne (madoromi no you sa)
Puedo escuchar (una nueva voz nacer)
きこえるよ(あたらしいうぶごえが
Kikoeru yo, (atarashii ubugoe ga)
Solo escupiendo cosas hermosas
うつくしいものばかりはきだした
Utsukushii mono bakari hakidashita
La silla cierra el futuro
たぶれっとがみらいをとざして
Taburetto ga mirai o tozashite
Ahora el día del comienzo está cerca
さあはじまりの日がちかい
Saa hajimari no hi ga chikai
Oh, a pesar de este hermoso cielo
おこんなきれいなそらなのにな
Oh kon'na kirei na sora na no ni na
Oh, no puedo hacer nada por mí
おぼくにはなにもしてあげられない
Oh boku ni wa nani mo shite age rarenai
Tú extendiste ese mapa
きみはあのちずをひろげていったんだ
Kimi wa ano chizu o hirogete itta nda
Está lleno de cosas faltantes
たりないものだらけなの
Tarinai mono darake na no
La débil confianza que rompiste
きみがこわしたほおいじしんが
Kimi ga kowashita hooi jishin ga
Me hizo tambalear y me atrapó
ふらふらゆれてぼくをさした
Furafura yurete boku o sashita
¿Estás vivo o muerto?
いきているのとしんでいるのの
Ikite iru no to shinde iru no no
En el abismo, somos tentados por la oscuridad
はざまでぼくらやみにさそわれて
Hazama de bokura yami ni sasowarete
Envueltos por la noche, perdemos el camino
よるにおわれてみちをみうしなう
Yoru ni owarete michi o miushinau
Oh, esas tristes historias inventadas
おそんなかなしいつくりばなしを
Oh son'na kanashii tsukuribanashi o
Oh, nos preocupamos mucho, es muy doloroso
おきにしてしまうぼくらはとてもせつないね
Oh ki ni shite shimau bokura wa totemo setsunai ne
Oh, a pesar de este hermoso cielo
おこんなきれいなそらなのにな
Oh kon'na kirei na sora na no ni na
Oh, no puedo hacer nada por mí
おぼくにはなにもしてあげられない
Oh boku ni wa nani mo shite age rarenai
Tú desgarraste ese mapa
きみはあのちずをやぶいていったんだ
Kimi wa ano chizu o yabuite itta nda
Vamos, hacia la dirección de la mañana
いきましょう、あさのほうこうへ
Ikimashou, asa no houkou e
Hacia la dirección de la mañana
あさのほうこうへ
Asa no houkou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinema Staff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: