Traducción generada automáticamente
7X
cinerama
7 UNIDADES
7X
es 7X»; y eso es todo lo que dirán sobre Coca Cola
";It's 7X"; and that's all that they'll say about Coke
Y eres tan prudente y no quise decir eso como una broma
And you're just as circumspect and I didn't mean that as a joke
Porque sé que todo el mundo tiene un secreto en el fondo
Because I know everybody's got a secret deep inside
Pero tú, oh, debes ser muy único, las cosas que escondes
But you, oh you must be quite unique, the things you hide
Me dijiste que querías escapar, así que me quedé
You told me that you wanted to escape, so I stayed
Justo aquí por mi cuenta, y pensé en los votos que hicimos
Right here on my own, and thought about those vows we made
Pero ahora, me siento totalmente perplejo, ¿qué hice mal?
But now, I'm feeling totally perplexed, what did I do wrong?
Bueno, ¿cómo averiguo lo que viene después? ¿Me sigo el juego?
Well how do I work out what comes next, do I play along?
Cuando dices que apenas me conoces
When you say you hardly know me
Y todo ese tipo de cosas
And all that kind of stuff
Dices que no me debes
You say that you don't owe me
Pero no me estás diciendo lo suficiente
But you're not telling me enough
Y no quiero parecer irrazonable, pero me gustaría saber cuándo
And I don't want to seem unreasonable but I'd just like to know when
Vas a hablarme otra vez
You are going to speak to me again
Si no hablas, ¿cómo se supone que voy a entender?
If you won't talk, how am I supposed to understand?
Di lo que sea, me gustaría saber lo que tienes planeado
Say anything at all, I'd just like to know what you've got planned
Porque ahora, me siento totalmente perplejo, ¿qué hice mal?
Because now, I'm feeling totally perplexed, what did I do wrong?
Bueno, ¿cómo averiguo lo que viene después? ¿Me sigo el juego?
Well how do I work out what comes next, do I play along?
Cuando dices que apenas me conoces
When you say you hardly know me
Y todo ese tipo de cosas
And all that kind of stuff
Dices que no me debes
You say that you don't owe me
Pero no me estás diciendo lo suficiente
But you're not telling me enough
Y no quiero parecer irrazonable, pero me gustaría saber cuándo
And I don't want to seem unreasonable but I'd just like to know when
Vas a hablarme otra vez
You are going to speak to me again
Cuando dices que apenas me conoces
When you say you hardly know me
Y todo ese tipo de cosas
And all that kind of stuff
Dices que no me debes
You say that you don't owe me
Pero no me estás diciendo lo suficiente
But you're not telling me enough
Y no quiero parecer irrazonable, pero me gustaría saber cuándo
And I don't want to seem unreasonable but I'd just like to know when
Vas a hablarme otra vez
You are going to speak to me again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cinerama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: