Traducción generada automáticamente
One Of A Kind
Cinnamon
Uno de un tipo
One Of A Kind
Como un chasquido de dedos llegasteLike a finger snap you came up
Desde las sombras trajiste el dolor otra vezFrom the shadows you brought the pain again
Ahora el mundo enfrenta una nueva amenazaNow the world is facing a new threat
Esparciéndose rápido con noticias falsasSpreading fast with fake news with it
La información se pierde, y el miedo a la muerteInformation is lost, and fear of death
¿Quién será el siguiente, tú o yo?Who is gonna be next, you or me?
Si corres a tu casa, y evitas salirIf you run to your home, and avoid to get outside
No hay necesidad de desesperar, enciérrate en tu cuartoThere's no need for despair, lock yourself in your room
Protege a todos los que amasProtect all the ones you love
Nunca dejes que te derriben (nunca)Don't ever, let'em take you down (don't ever)
Todos somos uno de un tipoWe're all one of a kind
Nunca dejes que te derribenDon't ever, let'em take you
Enciérrate en tu cuartoLock yourself in your room
Protege a todos los que amasProtect all the ones you love
La máscara va en tu cara, no al lado de tu barbillaThe mask goes in your face, not beside your chin
Esta es la única forma en que esperamos ganarThis is the only way we are hoping to win
Los años pasan, y no está bienThe years are passing by, and it's not alright
Algunas personas pasan hambre, y otros comiendo su carneSome people starving, and others eating their flesh
Nadie necesita morir, si te quedas adentroNobody needs to die, if you stay inside
Y haces tu parte para acercarnos a la curaAnd do your part to get us close to the cure
Y ahora es tiempo de intentar, intenta cambiar tu menteAnd now is time to try, try to change your mind
Deberías haber aprendido que somos uno de un tipoYou should have learned that we’re one of a kind
Si corres a tu casa, y evitas salirIf you run to your home, and avoid to get outside
No hay necesidad de desesperar, enciérrate en tu cuartoThere's no need for despair, lock yourself in your room
Protege a todos los que amasProtect all the ones you love
Nunca dejes que te derriben (nunca)Don't ever, let'em take you down (don't ever)
Todos somos uno de un tipoWe're all one of a kind
Nunca dejes que te derriben (nunca)Don't ever, let'em take you down (don't ever)
Nunca dejes que te derriben (nunca)Don't ever, let'em take you down (don't ever)
Todos somos uno de un tipoWe're all one of a kind
Nunca dejes que te derribenDon't ever, let'em take you
Enciérrate en tu cuartoLock yourself in your room
Protege a todos los que amasProtect all the ones you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinnamon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: