Transliteración y traducción generadas automáticamente

summertime (feat. evening cinema)
Cinnamons
Summertime (feat. evening cinema)
summertime (feat. evening cinema)
If I become your captive, surely
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
This summer will be even more special
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Even if I can't go back, don't forget
もうもどれなくたってわすれないで
Mō modorenaku tatte wasurenaide
No matter how many years pass, I can't say it, it doesn't matter
なんねんたってもいえないこうかいしたってかまわない
Nan-nen tatte mo ienai kōkai shitatte kamawanai
But the words are coming out this far, summertime (summertime)
でもことばはここまででてるのねえ summertime (summertime)
Demo kotoba wa koko made deteru no nē summertime (summertime)
I want to walk along the coast road, I want to try a drive
かいがんとおりをあるきたいどらいぶだってしてみたい
Kaigan toori wo arukitai doraibu datte shite mitai
I just want to match our previous lines, summertime (summertime)
ただしせんをあわせてほしいのねえ summertime (summertime)
Tada shisen wo awasete hoshii no nē summertime (summertime)
By the seashore until dawn
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
I want to be surrounded by the sound of the waves
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Her gestures are sweet
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
If I become your captive, surely
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
This summer will be even more special
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Don't forget the rumored dreamin'
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
But if I convey my feelings, someday
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
This dream will surely end
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
The blue shadow sways on the street corner
あおいかげがゆれるまちかど
Aoi kage ga yureru machikado
There's no such thing as fortune-telling, there's no such thing as fate
うらないなんてしんじないうんめいなんてあるわけない
Uranai nante shinjinai unmei nante aru wake nai
I just want to know the truth, summertime (summertime)
ただほんとうのことをしりたいのねえ summertime (summertime)
Tada hontō no koto wo shiritai no nē summertime (summertime)
I can't deceive my chest that notices the approaching distance
ちかづくきょりにもきづかないむねのたかなりごまかせない
Chikazuku kyori ni mo kidzukanai mune no takanari gomakasenai
But I want to live without changing like before, summertime (summertime)
でもむかしとかわらずにびぶいのねえ summertime (summertime)
Demo mukashi to kawarazu ni bibui no nē summertime (summertime)
Even if the colors fade in my memories
おもいではいろあせたって
Omoi de wa iro aseta tte
The inside of falling in love is nice
ほれたはれたのなかがいいね
Horeta hareta no naka ga ii ne
Her smile is lovely
かのじょのえがおがにくいね
Kanojo no egao ga nikui ne
If I become your captive, surely
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
This summer will be even more special
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Don't forget the rumored dreamin'
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
But if I convey my feelings, someday
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
This dream will surely end
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
The blue shadow sways
あおいかげがゆれる
Aoi kage ga yureru
If I become your captive, surely
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
This summer will be even more special
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Don't forget the rumored dreamin'
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
But if I convey my feelings, someday
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
This dream will surely end
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
The blue shadow sways on the street corner (summertime)
あおいかげがゆれるまちかど (summertime)
Aoi kage ga yureru machikado (summertime)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinnamons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: