Transliteración y traducción generadas automáticamente

summertime (feat. evening cinema)
Cinnamons
zomer (feat. avondcinema)
summertime (feat. evening cinema)
Als ik eenmaal jouw slaaf ben, dan weet ik zeker
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Dat deze zomer nog veel beter wordt
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergeet niet dat ik niet meer terug kan
もうもどれなくたってわすれないで
Mō modorenaku tatte wasurenaide
Hoeveel jaren er ook voorbijgaan, ik maak me geen zorgen
なんねんたってもいえないこうかいしたってかまわない
Nan-nen tatte mo ienai kōkai shitatte kamawanai
Ook al kan ik het niet zeggen, de woorden komen al naar boven, hè zomer (zomer)
でもことばはここまででてるのねえ summertime (summertime)
Demo kotoba wa koko made deteru no nē summertime (summertime)
Ik wil over de boulevard wandelen, ik wil ook een ritje maken
かいがんとおりをあるきたいどらいぶだってしてみたい
Kaigan toori wo arukitai doraibu datte shite mitai
Maar ik wil dat je bij me blijft, hè zomer (zomer)
ただしせんをあわせてほしいのねえ summertime (summertime)
Tada shisen wo awasete hoshii no nē summertime (summertime)
Tot de dageraad wil ik rennen langs het strand
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
Ik wil omarmd worden door de zeewind
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Haar gebaren zijn zo zoet
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
Als ik eenmaal jouw slaaf ben, dan weet ik zeker
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Dat deze zomer nog veel beter wordt
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergeet niet dat ik droom van de roddels
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Maar als ik mijn gevoelens vertel, zal deze droom
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Vast en zeker ooit vervagen
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
De blauwe schaduw wiebelt in de straat
あおいかげがゆれるまちかど
Aoi kage ga yureru machikado
Ik geloof niet in waarzeggerij, het lot bestaat niet
うらないなんてしんじないうんめいなんてあるわけない
Uranai nante shinjinai unmei nante aru wake nai
Ik wil gewoon de waarheid weten, hè zomer (zomer)
ただほんとうのことをしりたいのねえ summertime (summertime)
Tada hontō no koto wo shiritai no nē summertime (summertime)
Zelfs als ik de afstand voel, kan ik de kloppingen niet verbergen
ちかづくきょりにもきづかないむねのたかなりごまかせない
Chikazuku kyori ni mo kidzukanai mune no takanari gomakasenai
Maar ik ben nog steeds hetzelfde als vroeger, hè zomer (zomer)
でもむかしとかわらずにびぶいのねえ summertime (summertime)
Demo mukashi to kawarazu ni bibui no nē summertime (summertime)
Herinneringen vervagen misschien
おもいではいろあせたって
Omoi de wa iro aseta tte
Maar het is fijn om verliefd te zijn, om te stralen
ほれたはれたのなかがいいね
Horeta hareta no naka ga ii ne
Haar glimlach is zo irritant
かのじょのえがおがにくいね
Kanojo no egao ga nikui ne
Als ik eenmaal jouw slaaf ben, dan weet ik zeker
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Dat deze zomer nog veel beter wordt
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergeet niet dat ik droom van de roddels
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Maar als ik mijn gevoelens vertel, zal deze droom
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Vast en zeker ooit vervagen
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
De blauwe schaduw wiebelt
あおいかげがゆれる
Aoi kage ga yureru
Als ik eenmaal jouw slaaf ben, dan weet ik zeker
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Dat deze zomer nog veel beter wordt
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergeet niet dat ik droom van de roddels
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Maar als ik mijn gevoelens vertel, zal deze droom
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Vast en zeker ooit vervagen
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
De blauwe schaduw wiebelt in de straat (zomer)
あおいかげがゆれるまちかど (summertime)
Aoi kage ga yureru machikado (summertime)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinnamons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: