Traducción generada automáticamente
Redescobrir
Ciranda de Pedra (novela)
Redescubrir
Redescobrir
Como si fuera juego de ronda (memoria)Como se fora brincadeira de roda (memória)
Va el ser humano fruto de la semilla (memoria)Vai o bicho-homem fruto da semente (memória)
Renacer de la propia fuerza, propia luz y fe (memoria)Renascer da própria força, própria luz e fé (memória)
Entender que todo es nuestro, siempre ha estado en nosotros (historia)Entender que tudo é nosso, sempre esteve em nós (história)
Somos la semilla, acción, mente y voz (magia)Somos a semente, ato, mente e voz (magia)
No tengas miedo, mi niño pueblo (memoria)Não tenha medo meu menino povo (memória)
Todo comienza en la propia persona (belleza)Tudo principia na própria pessoa (beleza)
Ve como el niño que no teme al tiempo (misterio)Vai como a criança que não teme o tempo (mistério)
Amor al hacerse es tan placentero que es como si fuera dolor (magia)Amor a se fazer é tão prazer que é como fosse dor (magia)
Como si fuera juego de ronda (memoria)Como se fora brincadeira de roda (memória)
Juego del trabajo en la danza de las manos (suaves)Jogo do trabalho na dança das mãos (macias)
El sudor de los cuerpos en la canción de la vida (historia)O suor dos corpos na canção da vida (história)
El sudor de la vida en el calor de hermanos (magia)O suor da vida no calor de irmãos (magia)
Como un animal que conoce el bosque (peligroso)Como um animal que sabe da floresta (perigosa)
Redescubrir la sal que está en la propia piel (suave)Redescobrir o sal que está na própria pele (macia)
Redescubrir lo dulce en lamer de las lenguas (suaves)Redescobrir o doce no lamber das línguas (macias)
Redescubrir el gusto y el sabor de la fiesta (magia)Redescobrir o gosto e o sabor da festa (magia)
Va el ser humano fruto de la semilla (memoria)Vai o bicho homem fruto da semente (memória)
Renacer de la propia fuerza, propia luz y fe (memoria)Renascer da própria força, própria luz e fé (memória)
Entender que todo es nuestro, siempre ha estado en nosotros (historia)Entender que tudo é nosso, sempre esteve em nós (história)
Somos la semilla, acción, mente y voz (magia)Somos a semente, ato, mente e voz (magia)
No tengas miedo, mi niño tonto (memoria)Não tenha medo, meu menino bobo (memória)
Todo comienza en la propia persona (belleza)Tudo principia na própria pessoa (beleza)
Ve como el niño que no teme al tiempo (misterio)Vai como a criança que não teme o tempo (mistério)
Amor al hacerse es tan placentero que es como si fuera dolor (magia)Amor se fazer é tão prazer que é como se fosse dor (magia)
Como si fuera juego de ronda (memoria)Como se fora brincadeira de roda (memória)
Juego del trabajo en la danza de las manos (suaves)Jogo do trabalho na dança das mãos (macias)
El sudor de los cuerpos en la canción de la vida (historia)O suor dos corpos na canção da vida (história)
El sudor de la vida en el calor de hermanos (magia)O suor da vida no calor de irmãos (magia)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ciranda de Pedra (novela) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: