Traducción generada automáticamente

Motorcade
Circa Waves
La caravana
Motorcade
Permanecer despiertoStaying up
Demasiado inocente, demasiado inocenteToo innocent, too innocent
La gota finalThe final straw
Te quiero más, te quiero másI love you more, I love you more
Estoy matando el tiempoI'm killing time
Amigos tuyos son amigos míosFriends of yours are friends of mine
Una línea plateadaA silver line
Nos rodearán, ohThey'll circle us, oh
AterrorizadoTerrified
Aterrorizado no estoy usando el tiempoTerrified I'm not using time
DámeloGive to me
Otro día ha caídoAnother day has fell away
Así que lo intento y lo intentoSo I try and try
Para hacer una lista antes de morirTo make a list before I die
Y acabarloAnd finish it
¿Lo terminaré? ¿Lo terminaré?Will I finish it? Will I finish it?
Desde la parte trasera de la caravanaFrom the back of the motorcade
Me enamoréI fell in love
Perdí mi caminoI lost my way
Le ruego a alguien que haga que se quedeI'm begging someone to make you stay
Por favor, haz que te quedesPlease make you stay
Porque sólo tú puedes calmar mi mente'Cause only you can ease my mind
Sólo tú puedes calmar mi menteOnly you can ease my mind
Ahora mientoNow I lie
Ahora me acuesto despierto por la nocheNow I lie awake at night
Pensando por quéThinking why
Nadie es como yoNo one's like me
¿Me equivoco?Am I in the wrong?
¿O estoy en lo cierto? Oh, ¿estoy en lo cierto?Or am I right? Oh, am I right?
¿Estoy en lo cierto? Oh, ¿estoy en lo cierto?Am I right? Oh, am I right?
Desde la parte trasera de la caravanaFrom the back of the motorcade
Me enamoréI fell in love
Perdí mi caminoI lost my way
Le ruego a alguien que haga que se quedeI'm begging someone to make you stay
Por favor, haz que te quedesPlease make you stay
Porque sólo tú puedes calmar mi mente'Cause only you can ease my mind
Desde la parte trasera de la caravanaFrom the back of the motorcade
Me enamoré, me enamoréI fell in love, I fell in love
Desde la parte trasera de la caravanaFrom the back of the motorcade
Me enamoré, me enamoréI fell in love, I fell in love
Desde la parte trasera de la caravanaFrom the back of the motorcade
Me enamoréI fell in love
Perdí mi caminoI lost my way
Le ruego a alguien que haga que se quedeI'm begging someone to make you stay
Por favor, haz que te quedesPlease make you stay
Porque sólo tú puedes calmar mi mente'Cause only you can ease my mind
Sólo tú puedes calmar mi menteOnly you can ease my mind
Sólo tú puedes calmar mi menteOnly you can ease my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Circa Waves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: