Traducción generada automáticamente

Wild In The Streets
Circle Jerks
Salvaje en las calles
Wild In The Streets
Salvaje, salvaje, salvaje, salvaje,Wild, wild, wild, wild,
Salvaje en las callesWild in the streets
Salvaje en las callesWild in the streets
Salvaje en las callesWild in the streets
Salvaje en las callesWild in the streets
En el calor del veranoIn the heat of the summer
Mejor llamar a un fontaneroBetter call out a plumber
Enciende la tubería de vaporTurn on the steam pipe
RefrescarmeCool me off
Con tus grandes luchadores contra el crimenWith your big crime fighters
Y tus periodistas de periódicoAnd your newspaper writers
Todavía necesito una farmaciaStill need a drugstore
Para curar mi subidónTo cure my buzz
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las callesWild in the streets
'64 valiant, mano llena de valiums'64 valiant,hand full of valiums
Un par de cervezas realmente me sientan bienCouple of beers really do me right
Mejor que nos creas, mejor que confíes en nosotros,You better believe us,better trust us ,
Jerga adolescente, desastre ambulanteTeenage jive,walking wreck
Salvaje, salvaje, salvaje, corriendo salvajeWild, wild, wild, running wild
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las callesWild in the streets
Tengo una pandilla llamada los lobosGot a gang called the wolves
Tienes que elegirYou have to choose
Jugar con los chicosPlay with the boys
Estás destinado a perderYou're bound to lose
Una botella en una manoA bottle in one hand
Una lata en la otraA can in the other
No te metas con ellos porque sonDon't fool around 'cause they're real
Madres realmente malasMean mothers
Salvaje, salvaje, salvaje, salvaje,Wild, wild, wild, wild,
Salvaje corriendo, corriendo, salvajeWild running, running, wild
Sra. América, ¿cómo está tu hijo favorito?Mrs. America, how's your favorite son?
¿Te importa lo que ha hecho? ¡No!Do you care just what he's done? No!
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, corriendo, corriendo,Wild in the streets, running, running,
Salvaje en las calles, estamos corriendo, corriendoWild in the streets, we're running, running
Salvaje en las calles, estamos corriendo, corriendoWild in the streets, we're running, running
Salvaje en las calles, estamos corriendo, corriendoWild in the streets, we're running, running
Salvaje en las callesWild in the streets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Circle Jerks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: