Traducción generada automáticamente
Bad Karma (Monsters And Men)
Citizen Cain
Mala Karma (Monstruos y Hombres)
Bad Karma (Monsters And Men)
Él está parado en la encrucijadaHe stands at the crossroads
Antes de que suene la campana de la tardeBefore the evening bell
Contempla sus necesidadesContemplates his needs
Mientras se ahoga en su melodíaWhile drowning in it's melody
Oh, él se esconde adentroOh my he's hiding inside
Saliendo de la paredClimbing out of the wall
Error graveGrave mistake
El buen líder scoutThe good scout leader
Se convierte en enemigo públicoIs turning public enemy
Ninguna luz puede penetrar en su interiorNo light can get down inside
La máscara que lleva puesta debe caerThe mask he wears must fall
Vacila mientras prepara a tus cachorrosHesitate while he's preparing your cubs
Él esconde la locuraHe's hides insanity
Aquí viene Frankenstein lanzando la pelotaHere comes Frankenstein throwing the ball
Tantos niños por alcanzarSo many children to reach
Un sutil Flautista de Hamelín, la muerte de todos nosotrosA subtle Pied Piper, the death of us all
¿Qué está haciendo?What is he doing?
Violando silenciosamente nuestra sagrada armoníaSilently raping our sacred harmony
Él es el sombrío pedófiloHe's the grim paedophile
Tristemente viviendo al ladoSadly living next door
Qué estadoWhat a state
Una bestia cuyo propósito es ahogar nuestra humanidadA beast whose purpose is drowning our humanity
Hansel, vigila a GretelHansel watch Gretle
Los bosques están oscurosThe woods are dark
Nunca salgas soloNever go out on your own
Un lobo está merodeando en tu parque de juegosA wolf is out prowling your playground park
Alguien que te conoceSomeone who knows you
Maestro, sastre, soldado, marinero o curaTeacher, tailor, soldier, sailor or priest
Caín ha llorado que mi vida engendraráCain has cried my life shall spawn
Una bestia para acechar a tu cervatilloA beast to prey upon your fawn
Con ojos fríos está en el cieloWith cold eyes he's in heaven
Una locura ciegaA blind insanity
Abel es tu cielo que Caín matóAbel is your heaven that Cain killed
Tan profundo adentroSo deep inside
Ojos fríos hablan del cieloCold eyes talk of heaven
Detrás de la locuraBehind insanity
Aún así no puedes verStill you can't see
Había una vez un soldadito de plomoOnce upon a time there was a tin soldier
Valiente y un caballero seríaBrave and a knight he would be
Tristemente bajo la lluvia se oxidóSadly in the rain he got rusted over
Ahogándose en tu miedoDrowning in your fear
Caín ha llorado que mi vida engendraráCain has cried my life shall spawn
Una bestia para acechar a tu cervatilloA beast to prey upon your fawn
Con ojos fríos está en el cieloWith cold eyes he's in heaven
Una locura ciegaA blind insanity
Abel es tu cielo que Caín matóAbel is your heaven that Cain killed
Tan profundo adentroSo deep inside
Ojos fríos acechando el cieloCold eyes stalking heaven
Detrás de la locuraBehind insanity
Decimos solo en tu cieloWe say only in your heaven
Un fantasma yace en corazones rotosA ghost lies on broken hearts
Gritando al cieloCrying out to heaven
Pero nadie nunca escuchaYet no-one ever hears
Ojos fríos y el cieloCold eyes and heaven
No están tan lejosAre not so far apart
Gritando por siempreCrying out forever
El fantasma con lágrimas silenciosasThe ghost with silent tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Citizen Cain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: