Traducción generada automáticamente
Sink Or Swim
Citizen Fish
Nadar o Hundirse
Sink Or Swim
Vamos a bajar a las playasLet's go down to the beaches
Y correr desde el borde del marAnd run from the edge of the sea
Ver lo que nos enseña el movimientoSee what the movement teaches
Un frágil sentido de autonomíaA frail sense of autonomy
Dedos de los pies fríos en el aguaCold toes in the water
A dos pasos de pies congeladosTwo steps from freezing feet
Siente la fuerza mientras te adentras másFeel the strength as you go in deeper
Y la fría consistenciaAnd the cold consistency
Y si hay alguien mirandoAnd if there's anyone watching
No te atrevas a voltearYou dare not turn around
Hasta que tus brazos estén aferrandoTill your arms are doing the clutching
Mientras tus pies dejan el sueloAs your feet leave the ground
Control o capitulaciónControl or capitulation
Un nuevo sentido de afinidadA new sense of affinity
Habiendo perdido toda la vacilaciónHaving lost all the hesitation
Pero allá atrás era solo el marBut back there it was just the sea
Solo una masa azul en las postalesJust a blue mass on the postcards
Solo un lugar para competir con los botesJust a place to race the boats
Solo una línea de olas en el pizarrónJust a waveline on the blackboard
Y ahora ve cuánto dura la ilusiónAnd now see how long the illusion float
Con coordinación de riesgosWith risk co-ordination
Nada hasta la mitad de lo que puedasSwim half as far as you can
Perdemos el control de la situaciónWe lose control of the situation
Cuando creemos que lo tenemos todo planeadoWhen we think we've got it all pre-planned
De vuelta en bloques de aire muertoBack in dead-air building blocks
Perdemos las ganas de correr riesgosWe lose the urge to take a risk
Y cambiamos tranquilamente nuestros calcetines de arenaAnd calmly change our sandy socks
Deseando que hubiera más que estoWishing there was more that this
Atrapados en estas casas de concretoStuck in these concrete houses
Nos secamos en el calorWe dry out in the heat
Inventamos las peores excusasInvent the worst excuses
Para quedarnos allí permanentementeTo stay there permanently
Demasiadas regulacionesToo many regulations
Demasiados ritualesToo many rituals
El mayor riesgo fue tomadoThe biggest risk was taken
Sumergiéndonos en la piscinaDeep-ending in the swimming pool
La arena y el agua estructuradasThe structured sand and water
Reflejan nuestras vidas estructuradasReflects our structures lives
Nadamos pero nunca más alláWe swim but never further
Que las limitaciones de nuestras mentesThan the constraints of our minds
Volviendo a las playasLet's get back to the beaches
Más amplias que una postalWider than a postcard
Y correr directo hacia el marAnd run straight into the sea
Más largo que unas vacacionesLonger than a holiday
Eso es lo que nos enseña el movimientoThat's what the movement teaches
Nadar o hundirse espontaneidadSink or swim spontaneity
Verás lo que un ciudadano puede serYou'll see what citizen can be
Si recordamos el profundo mar azulIf we recall the deep blue sea
Que evolucionó nuestros cansados cerebrosThat evolved our weary brains
Encogiéndose por demasiado estrésGetting shrunk from too much stress
O volvemos a nadarWe either get back into swimming
¡O nos hundimos en un lío!Or we sink into a mess!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Citizen Fish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: