Traducción generada automáticamente

Good Old Days
Citizen Soldier
Buenos Viejos Tiempos
Good Old Days
Esta es una carta para el yo jovenThis is a letter to the young me
El que tiene seis añosThe one that's six years old
Lleno de esperanza, protegido por lo que no sabeThat's full of hope, protected by what they don't know
No desees que se pase un solo segundo de ser tan ingenuoDon't wish away a single second of being so naive
Demasiado lleno de paz para tener miedo de nadaToo full of peace to be afraid of anything
Si pudiera encontrar a ese niño hoyIf I could find that kid today
Construiría una máquina del tiempo, solo para poder decirI'd build a time machine, just so I could say
Deja de crecer y solo desaceleraStop growing up and just slow down
Nada es mejor que lo que tienes ahoraNothing's better than what you have now
Porque algún día mirarás atrás y dirás'Cause someday you'll look back and say
Que estabas viviendo en los buenos viejos tiemposThat you were living in the good old days
Mantente inocente porque no puedes verStay innocent 'cause you can't see
La vida es mucho más dura de lo que alguna vez creísteLife's so much harder than you once believed
No lo sabrás hasta que sea demasiado tardeYou won't know it until it's too late
Pero estabas viviendo en los buenos viejos tiemposBut you were living in the good old days
(Buenos viejos tiempos)(Good old days)
Esta es una advertencia para un niño tontoThis is a warning to a dumb kid
El que está contando los díasThe one that's counting down
Hasta que pueda escapar de su ciudad natalThe days till they can get away from their hometown
Oh, no desees que se pase el presenteOh, don't you wish away the present
No sabes cuánto valeYou don't know it's worth
Porque el paisaje que cambies no te hará más feliz'Cause the scenery you change won't make you happier
Largas travesías, juegos de luces y saltarse clasesLong drives, light games and skipping class
Tu corazón se romperá cuando mires atrásYour heart will break when you look back
Porque un día saliste a jugar y no sabías que era el último'Cause one day you went out to play and didn't know it was the last
Deja de crecer y solo desaceleraStop growing up and just slow down
Nada es mejor que lo que tienes ahoraNothing's better than what you have now
Porque algún día mirarás atrás y dirás'Cause someday you'll look back and say
Que estabas viviendo en los buenos viejos tiemposThat you were living in the good old days
Mantente inocente porque no puedes verStay innocent 'cause you can't see
La vida es mucho más dura de lo que alguna vez creísteLife's so much harder than you once believed
No lo sabrás hasta que sea demasiado tardeYou won't know it until it's too late
Pero estabas viviendo en los buenos viejos tiemposBut you were living in the good old days
Sangre mala, cicatrices profundas, cosas que traumatizanBad blood, deep scars, things that traumatize
Te esperan aquí al otro ladoWait here for you on the other side
No desperdicies estos años sagradosDon't waste these sacred years
La hierba no es más verde aquíThe grass ain't greener here
Recuerdos que te mantienen despierto por la nocheMemories that keep you awake at night
La duda personal tan fuerte, que estarás paralizadoSelf-doubt so strong, you'll be paralyzed
No desperdicies estos años sagradosDon't waste these sacred years
La hierba no es más verde aquíThe grass ain't greener here
Si pudiera encontrar a ese niño hoy, diríaIf I could find that kid today, I'd say
Deja de crecer y solo desaceleraStop growing up and just slow down
Nada es mejor que lo que tienes ahoraNothing's better than what you have now
Porque algún día mirarás atrás y dirás'Cause someday you'll look back and say
Que estabas viviendo en los buenos viejos tiemposThat you were living in the good old days
Mantente inocente porque no puedes verStay innocent 'cause you can't see
La vida es mucho más dura de lo que alguna vez creísteLife's so much harder than you once believed
No lo sabrás hasta que sea demasiado tardeYou won't know it until it's too late
Pero estabas viviendo en los buenos viejos tiemposBut you were living in the good old days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Citizen Soldier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: