Traducción generada automáticamente

Worth It All
Citizen Soldier
Es ist alles wert
Worth It All
Ich mag es, dass sie dich Verlierer nennenI like that they call you loser
Ich mag deinen schrägen HumorI like all your twisted humor
Ich fühle mich bestätigt, wenn du verrückt bistI'm validated when you feel insane
Vergiss Perfektion, denn damit kann ich nicht umgehenForget perfection 'cause I can't relate
Ich mag es, dass du Gepäck mitbringstI like that you come with baggage
Ich mag es, dass dein Vertrauen beschädigt istI like that your trust's been damaged
Dich kämpfen zu sehen, fühlt sich an wie ZuhauseSeeing you struggle feels a lot like home
Du bist der lebende Beweis, dass ich nicht allein binYou're living evidence I'm not alone
Du hast EtikettenYou've got labels
Du bist instabilYou're unstable
Du bist dysfunktional und das ist mir egalYou're dysfunctional and I don't care
Denn ich sehe durch zu dem echten Ich in dir'Cause I see through to the real you
Und all deine Skelette können einfach nicht mithaltenAnd all your skeletons just can't compare
Jeder Schrank, in dem du deine Geister versteckstEvery closet that you hide your ghosts in
Jede Trauma, jede DiagnoseEvery trauma, every diagnosis
Ich weiß, du wartest darauf, dass das Beil fälltI know you're waiting for the axe to fall
Aber du bist es wert, alles zu gebenBut you're worth it all
Du bist es wert, alles zu gebenYou're worth it all
Jede Macke und jeder ängstliche AuslöserEvery quirk and every anxious trigger
Es gibt niemanden mit einem größeren HerzenThere ain't nobody with a heart that's bigger
Ich will jeden Krisenruf beantwortenI wanna answer every crisis call
Denn du bist es wert, alles zu geben'Cause you're worth it all
Du bist es wert, alles zu geben (alles wert)You're worth it all (worth it all)
Ich mag deinen explosiven TemperamentI like your explosive temper
Es stört mich nicht, all die AbschiedsbriefeDon't mind all the goodbye letters
Ich sehe Potenzial durch deine dunkelsten GedankenI see potential through your darkest thoughts
Niemand, der mit einem Freund umherirrt, ist verlorenNo one who wanders with a friend is lost
Ich mag es, dass du pessimistisch bistI like that you're pessimistic
Ich mag es, dass du kalt und kryptisch bistI like that you're cold and cryptic
Du bist nicht die Einzige mit so hohen MauernYou're not the only one with walls so high
Ich kann beweisen, dass du diesen Aufstieg wert bistI get to prove that you are worth that climb
Jeder Schrank, in dem du deine Geister versteckstEvery closet that you hide your ghosts in
Jede Trauma, jede DiagnoseEvery trauma, every diagnosis
Ich weiß, du wartest darauf, dass das Beil fälltI know you're waiting for the axe to fall
Aber du bist es wert, alles zu gebenBut you're worth it all
Du bist es wert, alles zu gebenYou're worth it all
Jede Macke und jeder ängstliche AuslöserEvery quirk and every anxious trigger
Es gibt niemanden mit einem größeren HerzenThere ain't nobody with a heart that's bigger
Ich will jeden Krisenruf beantwortenI wanna answer every crisis call
Denn du bist es wert, alles zu geben'Cause you're worth it all
Du bist es wert, alles zu geben (alles wert)You're worth it all (worth it all)
Du bist die Fehler wertYou're worth the mistakes
Du bist jede Schwäche wertYou're worth every vice
Du musst dich nicht ändern, um geliebt zu werdenYou don't have to change to be loved
Das ist eine LügeThat's a lie
Du bist all die Scham wertYou're worth all the shame
Du bist all die Zeiten wert, in denen du dich selbst gehasst hastYou're worth all the times you hated yourself
Und du wolltest sterbenAnd you wanted to die
Also ist es okay, zu zerbrechen, denn ich werde da sein, um zu sagenSo it's okay to break 'cause I'll be there to say
Jeder Schrank, in dem du deine Geister versteckstEvery closet that you hide your ghosts in
Jede Trauma, jede DiagnoseEvery trauma, every diagnosis
Ich weiß, du wartest darauf, dass das Beil fälltI know you're waiting for the axe to fall
Aber du bist es wert, alles zu gebenBut you're worth it all
Du bist es wert, alles zu gebenYou're worth it all
Jede Macke und jeder ängstliche AuslöserEvery quirk and every anxious trigger
Es gibt niemanden mit einem größeren HerzenThere ain't nobody with a heart that's bigger
Ich will jeden Krisenruf beantwortenI wanna answer every crisis call
Denn du bist es wert, alles zu geben'Cause you're worth it all
Du bist es wert, alles zu geben (alles wert)You're worth it all (worth it all)
Ja, du bist es wert, alles zu gebenYeah, you're worth it all
Du bist es wert, alles zu gebenYou're worth it all
Ja, du bist es wert, alles zu gebenYeah, you're worth it all
Alles wertWorth it all
Ich will jeden Krisenruf beantwortenI wanna answer every crisis call
Denn du bist es wert, alles zu geben'Cause you're worth it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Citizen Soldier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: