Traducción generada automáticamente
In The Middle Of It All
Citizen
En el medio de todo
In The Middle Of It All
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Te vi allí
I saw you there
Un compañero muere sin nadie allí para cuidarlo
Fellow dies with no one there to care for him
Me preguntaba cómo era el mundo fuera de su cuarto en el que vivía
Wondered what the world is like outside his room he's living in
Un hombre normal que se vistió con hilos de mujer
A normal man that dressed himself in women's threads
Recordó cada palabra, su rostro, su cuerpo a la sombra
He remembered every word, her face, her body in the shade
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Te vi allí
I saw you there
Tristeza; lo impredecible ha encontrado una mano para sostener
Sorrow; the unpredictable has found a hand to hold
Ausente en la niebla volviendo a casa
Absent into the fog coming home
Maelstrom; tú eres mi único dios
Maelstrom; you are my only god
Ausente en la niebla, sucumbo a cada uno de sus necesidades
Absent into the fog, I succumb to your every want
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Te vi allí
I saw you there
Ella es la única en la que todos se maravillan
She's the one that everybody marvels at
Delicada con su voz y flores colgadas en su cabeza
Delicate with her voice and flowers strung across her head
Ella es la que todo el mundo nota
She's the one that everybody notices
Ella piensa en un amigo mayor, su cara, su cuerpo en su cama
She thinks about an older friend, his face, his body in her bed
La tristeza; la lujuria no correspondida que sigue a todos
Sorrow; the unrequited lust that follows everyone
Ausente en la niebla volviendo a casa
Absent into the fog coming home
Maelstrom; mi confianza indecisa
Maelstrom; my undecided trust
Ausente en la niebla, sucumbo a cada uno de sus necesidades
Absent into the fog, I succumb to your every want
No estaba listo para esto
I wasn't ready for this
He estado colgado buscando una señal que nunca estuvo allí
Been strung out looking for a signal that was never there
No estaba listo para esto
I wasn't ready for this
Sospecha llegando hasta tocar mis dedos de nuevo
Suspicion reaching down to touch my fingertips again
La tristeza; la celebración se detiene, las luces cegadoras se han ido
Sorrow; the celebration halts, the blinding lights are gone
Ausente en la niebla volviendo a casa
Absent into the fog coming home
Maelstrom; mi amor por ti es fuerte
Maelstrom; my love for you is strong
Ausente en la niebla, sucumbo a cada uno de sus necesidades
Absent into the fog, I succumb to your every want
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Y en medio de todo
And in the middle of it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: