Traducción generada automáticamente
Nobody's Fool
Citizens!
Nadie es tonto
Nobody's Fool
No he hecho nada... es mi oportunidad de decir
Uh I done nothing … is my chance to say
Que el bar no me retiene
That the bar won’t hold me
Pero el... te chupa de todos modos
But the …sucks you anyway
Vine a buscar a alguien nuevo
I came on looking for someone new
Para llamar a su casa
To call your home
Quiero decir, lo sé, lo sé, lo sé
I … means, I know, I know, I know
Será mejor que guardes algo
You better save something
Para recordar quién solías ser
To remember who you used to be
Será mejor que guardes algo
You better save something
Para recordar cómo se sentía
To remember how it used to feel
A utilizar
To be used
Nadie es tonto y amigo de nadie
Nobody’s fool and nobody’s friend
¿Qué?
Uh, ....
He oído que estás buscando
I hear you’re looking
Para algo nuevo para llenar tu tiempo
For something new to fill your time
Lo tengo abierto, así que paso, paso
I got it open, so step, step
Será mejor que salte la línea
You better step the line
Será mejor que guardes algo
You better save something
Para recordar quién solías ser
To remember who you used to be
Será mejor que guardes algo
You better save something
Para recordar cómo se sentía
To remember how it used to feel
A utilizar
To be used
Nadie es tonto y amigo de nadie
Nobody’s fool and nobody’s friend
Uh, hasta que tus propias reglas
Uh, until your own rules
Romper al final X 2
Break you in the end X 2
No eres amigo de nadie
You’re nobody’s friend
Y te salvas a ti mismo, solo
And you save yourself, alone
Y nadie más
And no one else.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizens! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: