Traducción generada automáticamente

Little Hell
City And Colour
Petit Enfer
Little Hell
Et si je ne peux pas être tout ce dont tu as besoin ?What if I can't be all that you need me to be?
On a quelque chose de bien, on a des promesses à tenirWe've got a good thing going, we have some promises to keep
Mais mon addiction, c'est un vrai fardeauBut my addiction, it can be such a detriment
S'il te plaît, crois-moi, ma chérie, je suis plus que repentantPlease, believe in this, my dear, I am more than penitent
Et si tout était juste comme ça devait être ?What if everything's just the way that it will be?
Est-ce que je suis destiné à te causer tout ce chagrin ?Could it be that I am meant to cause you all this grief?
Mes navires de guerre sont au large de ton cœur délicatMy war ships are lying off the coast of your delicate heart
Et ma visée est stable et précise, comme depuis le débutAnd my aim is steady and true, as it's been right from the start
Il y a une certaine difficulté à vivre avec moiThere's a degree of difficulty in dealing with me
De mon passé hanté, vient une tâche redoutable de vivre avec les souvenirsFrom my haunted past, comes a daunting task of living through memories
Si on pouvait juste accrocher un miroir au mur de la chambreIf we could just hang a mirror on the bedroom wall
Regarder le passé et tout oublierStare into the past and forget it all
Alors quand on partira, ce sera une rapide évasion nocturneSo when we leave, it'll be a quick midnight escape
On se déconnectera de tout ce qui est d'hierWe'll disconnect ourselves from all of yesterday
Je creuserai pour de l'eau et fabriquerai notre propre fontaine à vœuxI'll dig for water and fashion our very own wishing well
Puis on jettera nos pièces, espérant se débarrasser de ce petit enferThen we'll throw our coins down, hoping to rid of us of this little hell
Il y a une certaine difficulté à vivre avec moiThere's a degree of difficulty in dealing with me
De mon passé hanté, vient une tâche redoutable de vivre avec les souvenirsFrom my haunted past, comes a daunting task of living through memories
Si on pouvait juste accrocher un miroir au mur de la chambreIf we could just hang a mirror on the bedroom wall
Regarder le passé et tout oublierStare into the past and forget it all
Est-ce qu'on va sortir de ce petit enfer ?Will we get out of this little hell?
Est-ce qu'on va sortir de ce petit enfer ?Will we get out of this little hell?
Est-ce qu'on va sortir de ce petit enfer ?Will we get out of this little hell?
Est-ce qu'on va sortir de ce petit enfer ?Will we get out of this little hell?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City And Colour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: