Traducción generada automáticamente

Comin' Home
City And Colour
De retour à la maison
Comin' Home
Je suis allé en GéorgieI've been down to Georgia
J'ai vu les rues à l'ouestI've seen the streets in the west
J'ai roulé sur la 90I've driven down the 90
Putain, j'ai vu le meilleur de l'AmériqueHell, I've seen Americas best
J'ai traversé les RocheusesI've been through the rockies
J'ai vu SaskatoonI've seen Saskatoon
J'ai pris la route 1I've driven down the highway one
Espérant juste te revoir bientôtJust hoping that I'd see you soon
Parce que je rentre à la maison, rentre à la maison'Cause I'm comin' home, comin' home
Rentre à la maison, rentre à la maisonComin' home, comin' home
Je rentre à la maisonI'm comin' home
Je ne suis jamais allé en AlaskaI've never been to Alaska
Mais je peux te dire çaBut I can tell you this
Je suis allé à Lincoln, NebraskaI've been to Lincoln, Nebraska
Et putain, tu sais que ça vaut pas un souAnd hell you know it ain't worth shit
J'ai vu la Nouvelle-ÉcosseI've seen through Nova Scotia
De Sydney à HalifaxSydney to Halifax
Je ne prendrai jamais de photosI'll never take any pictures
Parce que je saurai que je reviendrai'Cause I'll know I'll just be right back
Parce que je rentre à la maison, rentre à la maison'Cause I'm comin' home, comin' home
Rentre à la maison, rentre à la maisonComin' home, comin' home
Je rentre à la maisonI'm comin' home
J'ai vu un palais à LondresI've seen a palace in London
J'ai vu un château au Pays de GallesI've seen a castle in Wales
Mais je préfère me réveiller à tes côtésBut I'd rather wake up beside you
Et respirer cette vieille odeur familièreAnd breathe that old familiar smell
Je n'ai jamais pensé que tu pourrais me quitterI never thought you could leave me
Je pensais être le bonI figured I was the one
Mais je comprends ta tristesseBut I understand your sadness
Alors je suppose que je devrais me taireSo I guess I should just hold my tongue
Parce que je rentre à la maison, rentre à la maison'Cause I'm comin' home, comin' home
Rentre à la maison, rentre à la maisonComin' home, comin' home
Je rentre à la maisonI'm comin' home
Rentre à la maison, ouaisComin' home, yeah
Je sais que nous prenons des risquesI know that we're taking chances
Tu m'as dit que la vie était un risqueYou told me life was a risk
J'ai juste une dernière questionI just have one last question
Est-ce que ce sera mon cœurWill it be my heart
Ou est-ce que ce sera le sien ?Or will it be his?
Parce que cette villeBecause this city
Cette ville est hantée par des fantômes de foyers brisésThis city is haunted by those by ghosts from broken homes
Tu sais que cette ville, cette ville est hantéeYou know this city, this city is haunted
Il n'y a plus d'espoir pour ces âmesThere's no hope left for these souls
Parce que cette villeBecause this city
Cette ville est hantée par des fantômes de foyers brisésThis city is haunted by those by ghosts from broken homes
Tu sais que cette ville, cette ville est hantéeYou know this city, this city is haunted
Il n'y a plus d'espoir pour ces âmesThere's no hope left for these souls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City And Colour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: