
The Lonely Life
City And Colour
A Vida Solitária
The Lonely Life
E se eu não te amasse?What if I did not love you?
Para onde isso me levaria?Where would that leave me?
Eu vagaria pelas avenidasWould I wander through the avenues
Sob um manto de miséria?Under a pall of misery?
Estaria eu com a cara na sarjetaWould I be face down in the gutter?
Com um bafo de whiskey baratoWith a cheap whiskey on my breath
A vida solitária de um escritorThe lonely life of a writer
Cuja as palavras não puderam pagar as duas dívidasAnd whose words could not pay its debts
Dizendo, por favor, por favor não me ignoreSayin', please, don’t, please don’t pass me by
Estou vivo, você consegue ver queI am alive, oh can’t you see?
Que eu fui completamente cegado?That I’ve been blinded completely
Por favor, por favor não me ignorePlease don’t, please don’t pass me by
Estou vivo, você não consegue verI am alive, oh can’t you see?
Que estou implorando por seu perdão?That I am pleading for your mercy
E se nos tornássemos estranhos?What if we became strangers?
Você conseguiria me achar na multidão?Would you notice my face in a crowd?
E poderia escutar a tristeza em minha vozAnd could you hear the sorrow in my voice?
Chamando, sem esperanças, pelo seu nome?Helplessly crying your name out loud
Estaria eu procurando por um salvador?Would I be searching for the savior?
Queimando, queimando com ressentimentosBurning, burning with regret
A vida solitária de um escritorThe lonely life of a writer
Com um último pedido desesperadoWith one last desperate quest
Dizendo por favor, por favor não me ignoreSayin please don’t, please don’t pass me by
Estou vivo, você consegue ver queI am alive, oh can’t you see?
Que eu fui completamente cegado?That I’ve been blinded completely
Por favor, por favor não me ignorePlease don’t, please don’t pass me by
Estou vivo, você não consegue verI am alive, oh can’t you see?
Que estou implorando por seu perdão?That I am pleading for your mercy
Eu tenho fugidoI’ve been on the lam
Sido caçado intensamenteBeing hunted something fierce
Dizem que o tempo não espera por ninguémThey say time and tide it waits for no man
Mas eu só esperavaBut I was just hoping
Que essa tempestade passasseThese storm-filled skies were cleared
Por favor, por favor não me ignorePlease don’t, please don’t pass me by
Por favor, por favor não me ignorePlease don’t, please don’t pass me by
Por favor, por favor não me ignorePlease don’t, please don’t pass me by
Estou vivo, você não consegue verI am alive, oh can’t you see?
Que estou implorando por seu perdão?That I am pleading for your mercy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City And Colour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: