Traducción generada automáticamente
Up In The Eighties
City Boy
En los Años Ochenta
Up In The Eighties
Demasiado caliente pero no tanto como para preocuparseToo hot but not too hot to care
Estoy sentado cómodamente junto a mi FrigidaireI'm sitting pretty by my Frigidaire
Y es bueno respirar el aire de medianocheAnd it's good to breathe the midnight air
Una picadura más de mosquito antes de ir (antes de ir)One more mosquito bite before we get (before we get)
A la camaTo bed
Estoy en nómina pero fuera de la calleI'm on the payroll but I'm off the street
No puedes perturbar la realidad de un tontoYou can't disturb a fool's reality
Cuando hay un lugar en la ciudad donde ni siquieraWhen there's a place i n town where they don't even
Te sirven a ti o a míServe you or me
Tendríamos que sentarnos afuera y beber toda la noche para rescatarWe'd have to sit outside and drink all night to rescue
La economíaThe economy
En los Años Ochenta, donde es difícil respirarUp in the Eighties, where it's hard to breathe
En los Años Ochenta, y es más difícil dejarte soloUp in the Eighties, and it's harder to leave you alone
Demasiado cerca del Cielo para creer que estoy aquí en absolutoToo close to Heaven to believe I'm here at all
Debe ser el climaMust be the weather
Ya no tengo uso para la radioI got no more use for the radio
El mundo entero terminó hace solo una horaThe whole world ended just an hour ago
Y hay mucha gente despertando con huevo en susAnd there's a lot of people waking up with egg in their
OjosEyes
Cobraremos a los refugiados mil pavos por acampar enWe'll charge the refugees a grand apiece to camp out in
Nuestro paraísoOur paradise
En los Años Ochenta, donde es difícil respirarUp in the Eighties, where it's hard to breathe
En los Años Ochenta, y es más difícil dejarte soloUp in the Eighties, and it's harder to leave you alone
Demasiado cerca del Cielo para creer que estoy aquí en absolutoToo close to Heaven to believe I'm here at all
Debe ser el climaMust be the weather
(En) los Años Ochenta, donde es más difícil respirar(Up) in the Eighties, where it's harder to breathe
En los Años Ochenta, y es más difícil dejarte soloIn the Eighties, and it's harder to leave you alone
Cerca del Cielo para creer que estoy aquí en absolutoClose to Heaven to believe I'm here at all
En los Años Ochenta, (¡Debe haber no aire para respirar!)In the Eighties, (Must there be no air to breathe!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: