Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

Friendly

City Girls

Letra

Amigable

Friendly

Maldición, elegíDamn, chose
Putas en mi sección de comentarios con esa mierda de amistad (con esa mierda de amistad)Hoes in my comment section on that friend shit (on that friend shit)
Sabiendo que no les gusta una perra con esa mierda de fingirKnowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Quieren que vaya a la cárcel porque no quieren que gane mierda (sí, lo sé)Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Ahora estoy de vuelta con una maldita venganzaNow I'm back with a motherfuckin' vengeance
Dile a esa perra que pare (córtala)Say lil' hoe stop that (cut it)
Actuando como si fuera amor cuando sabes que no es asíActin' like it's love when you know it's not that
Hablando como si estuvieras conmigo, perra, necesitas parar con esoTalkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Llamándome tu hermana cuando sabes que no es asíCallin' me your sis when you know it's not that
Desafío a una perra a que me mencione (inténtalo) sé que no está lista para esoI dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Soy una verdadera perra de barrio, podrías perder tu pelucaI'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Estas putas son amigables (¿qué onda?)These hoes friendly (what's up?)
Perra, necesitas parar con esoHoe, you need to stop that
Diciéndome que es amor cuando sé que no es asíTellin' me it's love when I know it's not that
Desafío a una perra a que me mencione (vamos)I dare a bitch to at me (let's go)
Arrancar a una perra de su avatar (hola)Snatch a bitch out her avi (hi)
Perra, ve a jugar con tu mamá (perra)Hoe, go play wit' your mammy (bitch)
(JT, necesitas calmarte) nah(JT, you need to chill) nah
Ahora sé que los federales están tras de míNow I know the feds at me
Pero tienen que entendermeBut they gotta understand me
Nuevo Rollie y es sencillo (hechos)New Rollie and it's plain (facts)
50 puntos en mi cadena, jet privado50 pointers on my chain, private jet
No pueden echarme del aviónThey can't kick me off the plane
Perra ratchet, estoy locaRatchet bitch, I'm insane
Y este coño está loco (ay)And this pussy is insane (oww)
Soy una chica de ciudad, es una vergüenzaSuch a city girl, it's a shame
Soy el tipo de perra que se volteará contra una perra (sí)I'm the type of bitch that'll flip on a bitch (yeah)
Realmente estoy en la movida, no te pongas astuta conmigo perra (sí)I'm really with the shits, don't get slick with me bitch (yeah)
Por favor, no me llames hermana, no eres de mi familia perraPlease don't call me sis, you ain't no kin to me bitch
Y realmente no eres de la pandilla, eres una perra enemiga (punto)And you ain't really gang, you a enemy bitch (period)
Putas en mi sección de comentarios con esa mierda de amistad (con esa mierda de amistad)Hoes in my comment section on that friend shit (On that friend shit)
Sabiendo que no les gusta una perra con esa mierda de fingirKnowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Quieren que vaya a la cárcel porque no quieren que gane mierda (sí, lo sé)Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Ahora estoy de vuelta con una maldita venganzaNow I'm back with a motherfuckin' vengeance
Dile a esa perra que pare (córtala)Say lil' hoe stop that (cut it)
Actuando como si fuera amor cuando sabes que no es asíActin' like it's love when you know it's not that
Hablando como si estuvieras conmigo, perra, necesitas parar con esoTalkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Llamándome tu hermana cuando sabes que no es asíCallin' me your sis when you know it's not that
Desafío a una perra a que me mencione (inténtalo) sé que no está lista para esoI dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Soy una verdadera perra de barrio, podrías perder tu pelucaI'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Estas putas son amigables (¿qué onda?)These hoes friendly (what's up?)
Perra, necesitas parar con esoHoe, you need to stop that
Diciéndome que es amor cuando sé que no es asíTellin' me it's love when I know it's not that
Deja de venir a mis fotos perra (perra)Stop comin' under my pics hoe (hoe)
En línea chupando mi pene perra (perra)Online suckin' my dick hoe (bitch)
Ve a estudiar mi muñeca perra (jaja)Gone head, study my wrist hoe (haha)
Tienes este coño en tu negro como un 6'4 (ay)Got this pussy on your nigga like a 6'4 (oww)
Y él mide 6'4, hazlo comer culoAnd he 6'4, make him eat ass
Quiere besar más (besar más)He wanna kiss more (kiss more)
Eso no se hace (no se hace)That's a no-no (no-no)
Yo no me metí con ustedes perras desde el principio (punto)I ain't fuck with you bitches from the jump (period)
Jódete con JT, te metes conmigo, te llevas una palizaFuck wit' JT, you fuckin' with me, you gettin' stumped
No hay uno a uno (nah)Ain't no one on ones (nah)
Esto no es lo que quieresThis ain't what you want
Te emborrachaste hablando locuras ahora estás borracha y yo estoy sobria (lo haces)You got drunk talkin' crazy now your wasted and I'm nobs (you do)
En mi madre, sé que no le tengo miedo a nadieOn my mama, know that I ain't scared of no one
Nunca he sido una perra, no me voy (punto)I ain't never been hoe, I am not going (period)
Putas en mi sección de comentarios con esa mierda de amistad (con esa mierda de amistad)Hoes in my comment section on that friend shit (on that friend shit)
Sabiendo que no les gusta una perra con esa mierda de fingirKnowin' they don't like a bitch on that pretend shit
Quieren que vaya a la cárcel porque no quieren que gane mierda (sí, lo sé)Want me in jail 'cause they don't want me to win shit (yeah, I know)
Ahora estoy de vuelta con una maldita venganzaNow I'm back with a motherfuckin' vengeance
Dile a esa perra que pare (córtala)Say lil' hoe stop that (cut it)
Actuando como si fuera amor cuando sabes que no es asíActin' like it's love when you know it's not that
Hablando como si estuvieras conmigo, perra, necesitas parar con esoTalkin' like you with me, hoe, you need to stop that
Llamándome tu hermana cuando sabes que no es asíCallin' me your sis when you know it's not that
Desafío a una perra a que me mencione (inténtalo) sé que no está lista para esoI dare a bitch to at me (try it) I know she ain't 'bout that
Soy una verdadera perra de barrio, podrías perder tu pelucaI'm a real hood bitch, you could get your wig snatched
Estas putas son amigables (¿qué onda?)These hoes friendly (what's up?)
Perra, necesitas parar con esoHoe, you need to stop that
Diciéndome que es amor cuando sé que no es asíTellin' me it's love when I know it's not that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección