Traducción generada automáticamente

I Need a Thug
City Girls
Necesito un matón
I Need a Thug
Necesito un matón, matónI-I-I need a thug, t-thug
Necesito un tipo con un pene largoI need a long dick nigga
Siete cifras, perra, y algo (puaj)Seven figures, bitch, and some (ew)
Este es un himno de perra rica, joven y bonita (ooh)This a rich, young, pretty bitch anthem (ooh)
Recojo a mis malas perras en un Phantom (¿dónde están?)Scoop my bad bitches up in a Phantom (where they at?)
De la capucha, ahora vivo en una mansiónFrom the hood, now I live in a mansion
Necesito un matónI need a thug
Sexo, dinero y drogas (ay)Sex, money, and drugs (ow)
Vuelos en jet privado mientras me dan un masaje en la espaldaPrivate jet flights while I'm gettin' my back rubbed
Como dijo TLC: No a los perdedores (no perdedores)Like TLC said: No scrubs (no scrubs)
Cobra un cheque antes de siquiera dar un abrazo (¿qué? Uh)Cut a check before I even give a hug (what? Uh)
Necesito un matón con estilo, como una estrella de rockI need a thug with swag, like a rockstar
Cosas de Bonnie y Clyde, besándonos en autos de policía (mwah)Bonnie and Clyde shit, tongue kissin' in cop cars (mwah)
Perra bonita con mi Audemar (hielo)Pretty bitch all in my Audemar (ice)
Y él no tiene que ver la coochieAnd he ain't gotta see the coochie
Va a gastarlo como ese tipo en el bar de striptease (sí)He gon' spend it like that nigga in the titty bar (yeah)
Me excita cuando está drogado y vuela como la mierdaIt turn me on when he high and fly as fuck
Con cubanos, diamantes aplastados dentro de sus gafas (ay)With Cubans on, diamonds crushed inside his buffs (ow)
Entra a fiestas y sabes que las armas están arribaHe walk in parties and you know the sticks is up
Entro a fiestas y sabes que las pollas están arribaI walk in parties and you know the dicks is up
Necesito un tipo que ponga esa mierdaI need a nigga who put that shit on
Y su pene largo (pene largo)And his dick long (dick long)
Darle a una perra algo en qué sentarse (ay)Give a bitch somethin' to sit on (ow)
Muñeca con su Rick encendido (rico)Wrist water with his Rick on (rich on)
Y su blick encendido, no es el que vas a elegirAnd his blick on, he ain't the one you gon' pick on
Necesito un tipo con un pene largoI need a long dick nigga
Siete cifras, perra, y algo (puaj)Seven figures, bitch, and some (ew)
Este es un himno de perra rica, joven y bonita (ooh)This a rich, young, pretty bitch anthem (ooh)
Recojo a mis malas perras en un Phantom (¿dónde están?)Scoop my bad bitches up in a Phantom (where they at?)
De la capucha, ahora vivo en una mansiónFrom the hood, now I live in a mansion
Necesito un matónI need a thug
Sexo, dinero y drogas (ay)Sex, money, and drugs (ow)
Vuelos en jet privado mientras me dan un masaje en la espaldaPrivate jet flights while I'm gettin' my back rubbed
Como dijo TLC: No a los perdedores (no perdedores)Like TLC said: No scrubs (no scrubs)
Cobra un cheque antes de siquiera dar un abrazoCut a check before I even give a hug
Quiero un matón, quiero un tipo con dineroI want a thug, I want a nigga with a bankroll
Llévame a la capucha, estaré donde no puedes irTake me to the hood, I be posted where you can't go
Con máscara, Pooh Shiesty con eso (brr)Masked up, Pooh Shiesty with it (brr)
Tiene dos relojes en la muñeca, esto es un Patek, él es tan helado con eso (hielo hielo)Got two watches on his wrist, this a Patek, he so icey with it (ice ice)
Nunca esconde su cadena, pero siempre tiene un palo escondidoNever tuck his chain, but he always got a pole tucked
Esto es un Hellcat, tengo a estos tipos haciendo donuts (skrrt)This a Hellcat, I got these niggas hittin' donuts (skrrt)
Tengo un palo dentro del Birkin, es una bolsa diferente (pow, pow)I keep a stick inside the Birkin, it's a different bag (bow, bow)
Este coño explota como una pistola, esta mierda está dando una paliza (punto)This pussy bustin' like a pistol, shit be whoopin' ass (period)
Necesito un matónI need a thug
Sexo, dinero y drogas (ay)Sex, money, and drugs (ow)
Vuelos en jet privado mientras me dan un masaje en la espaldaPrivate jet flights while I'm gettin' my back rubbed
Como dijo TLC: No a los perdedores (no perdedores)Like TLC said: No scrubs (no scrubs)
Cobra un cheque antes de siquiera dar un abrazoCut a check before I even give a hug
Necesito un matónI need a thug
Sexo, dinero y drogas (ay)Sex, money, and drugs (ow)
Vuelos en jet privado mientras me dan un masaje en la espaldaPrivate jet flights while I'm gettin' my back rubbed
Como dijo TLC: No a los perdedores (no perdedores)Like TLC said: No scrubs (no scrubs)
Cobra un cheque antes de siquiera dar un abrazoCut a check before I even give a hug



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: