Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Sweet Tooth

City Girls

Letra

Dents Sucrées

Sweet Tooth

[J.T. & Miami][J.T. & Miami]
Les années 90The 90's
Oh, dents sucrées !Oh, sweet tooth!
Où vous êtes ?Where they at?

[J.T.][J.T.]
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Ta chatte est si grosse, je veux te nourrir (ouais)Pussy so fat, I wanna feed you (oohh)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If your head game fire, I might keep you (keep you)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (dents sucrées)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (sweet tooth)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (ouais)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (oohh)
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If the head game fire, I might keep you (keep you)
Parce que je cherche un mec avec des dents sucréesCause, I’m looking for a nigga with a sweet tooth

[J.T.][J.T.]
Où sont les mecs qui vont en profiter ? On s'éclate toute la nuit ! (où vous êtes)Where them niggas who gon’ eat it? Fuck it all night! (where you at)
Parce que je suis salope et une bonne chatte ne se fatigue pas (non)Cause I’m nasty and good pussy don’t get tired (nah)
Ta tête est si chaude, je pourrais te laisser faire sans préservatif (ouais)Head so fire might let you hit bare (ooww)
Laisse-moi m'asseoir sur ton visage, sois mon fauteuil roulant (hey)Let me cripple on your face, be my wheelchair (aye)
Prends-moi pendant que tu en profites, c'est un liftingPick me up, while you eat it, that’s a face lift
Mais tu dois payer et laisser un pourboireBut you gotta pay for it and leave a tip
Je sais que tu aimes la façon dont cette chatte se met dans un shortI know you like the way this pussy sit in boy shorts
Et c'est si serré, ça pourrait fumer un NewportAnd it’s so tight, it could smoke a Newport
Bien sûr, une chatte débridée, c'est le meilleur (c'est vrai)Hell yeah, ratchet pussy be the best (damn right)
Dépense un peu, regarde une meuf faire le bazarDrop a bag on it, watch a bitch make a mess
Elle est novice sur la bite, petit mec, je suis une proShe a rookie on the dick, lil’ nigga, I’m a vet
Je te fais jouir toute la nuit, j'ai besoin d'un gilet pare-balles (bang, bang)Have you busting all night, I need a bullet proof vest (bang, bang)
Grand, gros, mec à la bite énorme, où tu es (où tu es)Big, dick, baller nigga, where you at (where you at)
Lèvres sur cette chatte, ça éclabousse sur le plateau (allez)Lips in this pussy, get sprayed to the set (come on)
S'il a des dents sucrées, c'est un petit chat (ouais)If he got a sweet tooth, this a kitty kat (ooww)
Te met au lit, ouais, c'est un sac de couchage (ouais)Put your ass to sleep, yeah this a nap sack (oohh)

[J.T.][J.T.]
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Ta chatte est si grosse, je veux te nourrir (ouais)Pussy so fat, I wanna feed you (oohh)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If your head game fire, I might keep you (keep you)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (dents sucrées)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (sweet tooth)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (ouais)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (oohh)
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If the head game fire, I might keep you (keep you)
Parce que je cherche un mec avec des dents sucréesCause, I’m looking for a nigga with a sweet tooth

[Yung Miami][Yung Miami]
J'ai besoin d'un vrai mec, avec une grosse bite (grosse bite)I need a real nigga, with his dick long (big dick)
Viens donner à une City Girl quelque chose sur quoi s'asseoirCome and give a City Girl something to sit on
Tu sais que cette chatte reste mouillée, mets ta bouche dessusYou know this pussy stay wet, put your mouth on it
Et tu peux parier ta meilleure mise, mets ta maison dessusAn you can bet your top dollar, put your house on it
Je vais m'accrocher, lécher, cracher dessusI’ma grip on it, lick on it, spit on it
Viens faire jouir une meuf, laisse-moi pisser dessusCome and make a bitch squirt, let me piss on it
Regarde ton visage et laisse-moi jouir sur ta langue, papa (papa)Watch your face and let me cum on your tongue, daddy (daddy)
Viens me prendre par derrière, je ne vais pas fuir, papa (papa)Come and beat me from the back, I ain’t gon’ run daddy (daddy)
La chatte fait du bruit comme s'il remuait un Mac, heinPussy sounding like he stirring up a Mac, huh
Je peux faire manger ça à une vierge par derrière, uhI can make a virgin eat it from the back, uh
Putain de mec, tu crois que c'est quoi ?Fuck nigga, what you think this is?
Cette chatte n'est pas gratuite, tu dois payer pour ça !This pussy ain’t free, you gotta pay for this!
Il faut sortir une meuf pour un rendez-vous pour çaGotta take a bitch out on a date for this
Il faut me prendre une Benz et une Wraith pour ça, uhGotta cop me a Benz and a Wraith for this, uh
Beaucoup de mecs attendent ça, prêts à me lécherA lot of niggas wait for this, ready to eat a bitch out
Pour avoir une assiette pour ça, hey !To get a plate for this, aye!

[J.T.][J.T.]
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Ta chatte est si grosse, je veux te nourrir (ouais)Pussy so fat, I wanna feed you (oohh)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If your head game fire, I might keep you (keep you)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (dents sucrées)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (sweet tooth)
Je cherche un mec avec des dents sucrées (ouais)I’m looking for a nigga with a sweet tooth (oohh)
J'ai entendu que tu es douée, fais-moi voir, chérie (fais-moi voir, chérie)Heard your top good, let me see, boo (see, boo)
Si tu es douée pour le sexe, je pourrais te garder (te garder)If the head game fire, I might keep you (keep you)
Parce que je cherche un mec avec des dents sucrées (dents sucrées)Cause, I’m looking for a nigga with a sweet tooth (sweet tooth)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección