Traducción generada automáticamente
Somebody Tell Them
City Harbor
Que alguien les diga
Somebody Tell Them
Hay un niño en el metroThere's a child on the subway
Su historia está escrita en su caraHis story is written on his face
Y el dolor que ha sentido, es suficiente para llenar toda una vidaAnd the pain he's felt, is enough to fill a lifetime
Pero él no sabe otra maneraBut he doesn't know any other way
Que alguien le diga que los perdidos son salvadosSomebody tell him that the lost are saved
Que alguien le diga que su deuda ha sido pagadaSomebody tell him that his debt's been paid
Y hágale saber, el amor está diciendo su nombreAnd let him know, love is calling out his name
Que alguien le diga que es hijo del reySomebody tell him, he's a child of the king
Y hay un fin a este sufrimientoAnd there is an end to this suffering
Y la esperanza que nunca se desvanece, a través de la gracia que ha hecho un caminoAnd hope that never fades, through grace that's made a way
Que alguien se lo diga, que alguien se lo diga ahoraSomebody tell him, somebody tell him now
Lo puedes ver en la TVYou can see it on the TV
O en medio de una habitación llena de genteOr in the middle of a crowded room
Hay un mar de corazones rotos, que anhelanThere's a sea of broken hearts, that are longing
Ser arrastrado por un océano de verdadTo be washed away by an ocean of truth
Que alguien les diga que los perdidos son salvadosSomebody tell them that the lost are saved
Que alguien les diga que su deuda ha sido pagadaSomebody tell them that their debt's been paid
Y que sepan que el amor es llamar sus nombresAnd let them know love is calling out their names
Que alguien les diga que son el hijo del reySomebody tell them, they're the child of the king
Y hay un fin a este sufrimientoAnd there is an end to this suffering
Y la esperanza que nunca se desvanece a través de la gracia que ha hecho un caminoAnd hope that never fades through grace that's made a way
Que alguien les diga, que alguien les diga ahoraSomebody tell them, somebody tell them now
Que alguien les diga, que alguien les diga ahoraOh somebody tell them, somebody tell them now
Demasiadas veces todos nos hemos retenidoToo many times we've all held back
La verdad de aquellos puestos en nuestro caminoThe truth from those put in our path
Así que seamos la voz del amor para ellosSo let us be the voice of love to them
Que alguien les diga que alguien les diga ahoraSomebody tell them somebody tell them now
Que alguien les diga que alguien les diga ahoraSomebody tell them somebody tell them now
Que alguien les diga que los perdidos son salvadosSomebody tell them that the lost are saved
Que alguien les diga que su deuda ha sido pagadaSomebody tell them that their debt's been paid
Y que sepan que el amor es llamar sus nombresAnd let them know love is calling out their names
Que alguien les diga que son el hijo del reySomebody tell them, they're the child of the king
Y hay un fin a este sufrimientoAnd there is an end to this suffering
Y la esperanza que nunca se desvanece a través de la gracia que ha hecho un caminoAnd hope that never fades through grace that's made a way
Que alguien les diga, que alguien les diga ahoraSomebody tell them, somebody tell them now
Que alguien les diga, que alguien les diga ahoraOh somebody tell them, somebody tell them now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Harbor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: