Traducción generada automáticamente
Golden Roots
City Light Thief
Golden Roots
"You make me wanna make my home here!"
(what thoughtless spirit led to a compulsive confession like that?)
and what a shame, what a shame, but i can not be considerate.
i can not be considerate.
we will always be the vagrant. no rest, no plan, no constant.
just one way to make this work. just one way through the woods.
through the branches and trees, over sticks and stones and golden roots!
among the wolves, raging along. it's the comfort of being free not to decide at all.
"i wanna be your second spring, dear!"
(but is my first yet over? am i high, low or lower?)
and as upright, as upright as a liar can be, this is how honest i am.
we will always be the vagrant. no rest, no plan, no constant.
just one way to make this work. just one way through the woods.
we will always be the vagrant. no rest, no plan, no constant.
just one way to make this work. just one way through the woods.
through the branches and trees, over sticks and stones and golden roots!
among the wolves, raging along. it's the comfort of being free not to decide at all.
Raíces Doradas
¡Me haces querer hacer mi hogar aquí!
(¿Qué espíritu descuidado llevó a una confesión compulsiva como esa?)
y qué vergüenza, qué vergüenza, pero no puedo ser considerado.
No puedo ser considerado.
Siempre seremos los vagabundos. Sin descanso, sin plan, sin constancia.
Solo una forma de hacer que esto funcione. Solo un camino a través del bosque.
¡A través de las ramas y árboles, sobre palos y piedras y raíces doradas!
Entre los lobos, furiosos. Es el consuelo de ser libre de no decidir en absoluto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de City Light Thief y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: